亜北斎「ここも、そこも、どこも。
ここでも、そこでも、どこでも。
いつでも、どこでも、ということやろ。Here,There and Everywhere
ポール・マッカートニーのラブソング。
ヨーロピアン・ジャズ・トリオ、ブラッド・メルロー、ラルフ・ターナー、
ジョージ・ベンソン、ジョージ・シアリングと ジャズ屋もいっぱいカバー。
そんでも、ビートルズの原曲がいちばん。」
写楽斉「あんたは、好きなもんに囲まれて、
いつでも、どこでも いっしょの 可愛いかみさんがおって いうことなし。
わては、ひとり。
このいま 考えようには、危うい世界が 気になってな。
いずれ このいまを しあわせな時代やったな と思う時が来るんやろか。
* 夕暮れの飛行機雲 ミサイルではなく思う空のむこう
* 台風の白波 北斎も見たか 波の激しさ
* 北のミサイルの下 猫まどろむ 日本の地
* ホタル舞う初夏 東欧の 彼の地はドローン
* 干ばつ・洪水 異常気象 温暖化
* 地震 宗教 政治に女
亜北斎「あんたは、充分生きた。明るく生きなはれ、 な。」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます