朝出かけにポストから日経新聞を取るのを忘れた。そんなときは駅で違う新聞を買うのだが、今日はたまたま目についたJapanTimesを買ってみた。
その一面に中国Xintaiでの炭鉱で堀が壊れて水が坑内に流れ込み181人の坑夫が閉じ込められたらしい。さらに救出活動をめぐり家族が騒ぎ、暴動になったようだ。発表される情報が少なく、噂が飛び交う状態で家族が騒ぎ始めたもののようだ。
と書いてみたが英字新聞なので自信がない。旺文社のモバイル辞書サイトを駆使して読んだ結果だが、swirledとsporadicallyの意味はわからなかった。もっとちゃんとモバイル辞書サイトをさがさなくっちゃ。
記事はここを見て
AFP BB NEWS:中国炭鉱2か所の浸水事故、作業員の生存は絶望か
その一面に中国Xintaiでの炭鉱で堀が壊れて水が坑内に流れ込み181人の坑夫が閉じ込められたらしい。さらに救出活動をめぐり家族が騒ぎ、暴動になったようだ。発表される情報が少なく、噂が飛び交う状態で家族が騒ぎ始めたもののようだ。
と書いてみたが英字新聞なので自信がない。旺文社のモバイル辞書サイトを駆使して読んだ結果だが、swirledとsporadicallyの意味はわからなかった。もっとちゃんとモバイル辞書サイトをさがさなくっちゃ。
記事はここを見て
AFP BB NEWS:中国炭鉱2か所の浸水事故、作業員の生存は絶望か