クラスターと言う言葉を、私はクラスター爆弾という兵器を通じてしか知っていなかった。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E7%88%86%E5%BC%BE
CLUSTER:群れ、一塊、房状の とか言うような意味らしい。遠くの語源で・・・CLASSとも関係ありそうにも思うけれど・・・
混同してはいけませんですね。現在では全く違う意味になっております。
参考までに・・・https://datachemeng.com/classificationclustering/
集中的感染?をクラスター感染とか名付けているようですね。
https://mainichi.jp/articles/20200229/k00/00m/040/242000c
一方で、私は肺炎発症などで顕在化した患者さんが入院した後にPCR検査検査を受けて新型コロナ陽性となってから、濃厚接触者をたどって感染者が発覚していくことを芋づる式患者発覚と呼んでおりました。
患者さんの縦の広がりが芋づる式で、横の広がりがクラスターと考えても大雑把には間違っていないと思います。
感染拡大はクラスター中心に・・・・患者さん発覚は、芋づる式 が、続くのでしょうね!!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます