Fra un'ora ti riscrivo.
一時間後にまたメールするわ
L'aereo parte fra mezz'ora.
飛行機は30分後に出発します
Fra poco l'aereo decolla.
まもなく飛行機が離陸します
Arriviamo a Francoforte tra 20 minuti.
私たちは20分後にフランクフルトに到着します
Ho aspettato molto, ma il personale mi ha risposto solo dopo un'ora.
私は長い間待ちましたが、一時間後にようやくスタッフが返事をくれました
Domani arrivo a Venezia, ma devo ripartire dopo due giorni.
私は明日ヴェネツィアに到着しますが、二日後にまた出発しなければなりません
fra . tra 今から「何時間後に・何日後に」
dopo (過去や未来の一時点を起点として)「~後に」
一時間後にまたメールするわ
L'aereo parte fra mezz'ora.
飛行機は30分後に出発します
Fra poco l'aereo decolla.
まもなく飛行機が離陸します
Arriviamo a Francoforte tra 20 minuti.
私たちは20分後にフランクフルトに到着します
Ho aspettato molto, ma il personale mi ha risposto solo dopo un'ora.
私は長い間待ちましたが、一時間後にようやくスタッフが返事をくれました
Domani arrivo a Venezia, ma devo ripartire dopo due giorni.
私は明日ヴェネツィアに到着しますが、二日後にまた出発しなければなりません
fra . tra 今から「何時間後に・何日後に」
dopo (過去や未来の一時点を起点として)「~後に」