十分に起こりうることを仮定する表現
Se trovo una camera a buon prezzo, resto qui un'altra notte.
もし、安いホテルが見つかったら、もう一晩こっちに残ることにする
Se c'è un posto libero, prendo il volo diretto per Tokyo.
もし空席があれば、私は東京行きの直行便に乗ります
Se l'aereo non parte in orario, non riesco ad arrivare a Firenze oggi.
もし、飛行機が時間通りに出発しなければ、私は今日フィレンツェに着くことはできません
不確かなことについて話すときの表現
non so se + 現在形 「~かどうか、私はわからない」
Non so se riesco a tornare oggi.
今日帰れるかどうかわからない
Non so se devo pagare un supplemento bagaglio.
私は荷物の追加料金を払う必要があるかどうかわかりません
non so se + 不定詞 「~するべきかどうか、私はわからない」
Non so se cambiare il volo.
私はフライトを変更すべきかどうかわかりません
Non so se partire oggi.
私は今日出発すべきかどうかわかりません
Se trovo una camera a buon prezzo, resto qui un'altra notte.
もし、安いホテルが見つかったら、もう一晩こっちに残ることにする
Se c'è un posto libero, prendo il volo diretto per Tokyo.
もし空席があれば、私は東京行きの直行便に乗ります
Se l'aereo non parte in orario, non riesco ad arrivare a Firenze oggi.
もし、飛行機が時間通りに出発しなければ、私は今日フィレンツェに着くことはできません
不確かなことについて話すときの表現
non so se + 現在形 「~かどうか、私はわからない」
Non so se riesco a tornare oggi.
今日帰れるかどうかわからない
Non so se devo pagare un supplemento bagaglio.
私は荷物の追加料金を払う必要があるかどうかわかりません
non so se + 不定詞 「~するべきかどうか、私はわからない」
Non so se cambiare il volo.
私はフライトを変更すべきかどうかわかりません
Non so se partire oggi.
私は今日出発すべきかどうかわかりません