「蝕まれる」お話はちょっとお休みして
最近食べた物の中から3点ご紹介します。
Now,three kinds of dishes I recently had instead of "undermined stuff"
今だに緑茶を使った食べ物に凝っている我が家ですが
これはベースを緑茶で作ってみた茶碗蒸しです。
しかしこれは残念ながら 失敗でしたね......
色も美味しくなさそうで お茶の渋みが妙に強く出て不味かったです.......
卵とお茶は相性が良くないんですね。
まっ こういう事もあります。
We are still exploring new green tea cuisine.
This is Chawan-mushi (Custard steamed in cup) whose stock is green tea.
It was a failure.
It doesn’t look delicious and an astringent taste came out from tea.
Egg doesn’t seem compatible with green tea …?
Anyway, there can be such a thing.
ご近所からいただいた「八頭」というお芋の煮付けです。
里芋に似ていますが 一株がかなり大きいお芋で
こちらでは秋から冬にかけてよく食べるようです。おいしいです!
若い頃の私は「芋なんて女・子供の食うもの」と てんで馬鹿にして食べませんでした。
しかし最近は美味しく感じてきまして...... 相方に嫌みをいわれながらも
せっせといただいています。
おじさんのおばさん化がどんどん進んでいるようです.......
Kind of taro (Japanese name is Yatugashira) from a neighbor.
Placed the stock, sake mirin soy sauce and taros in a pot and simmered.
Really good.
When I was young,I thought taro, yam and so on are food for children or women.
So I didn’t eat at all, these days, however, I‘ve learned to savor them.
Now I always enjoy eating them.
My cook is smirking and says, “ Ojisan (man) is Obasan (woman)nized”
これは札幌の実家で食べた「本鱈入りおじや」
すけそ鱈より生臭くないので 朝からでもいただけます。
結構なおじやでした!
Soy sauce gruel, pieces of grilled cod in it. Very good!
最近食べた物の中から3点ご紹介します。
Now,three kinds of dishes I recently had instead of "undermined stuff"
今だに緑茶を使った食べ物に凝っている我が家ですが
これはベースを緑茶で作ってみた茶碗蒸しです。
しかしこれは残念ながら 失敗でしたね......
色も美味しくなさそうで お茶の渋みが妙に強く出て不味かったです.......
卵とお茶は相性が良くないんですね。
まっ こういう事もあります。
We are still exploring new green tea cuisine.
This is Chawan-mushi (Custard steamed in cup) whose stock is green tea.
It was a failure.
It doesn’t look delicious and an astringent taste came out from tea.
Egg doesn’t seem compatible with green tea …?
Anyway, there can be such a thing.
ご近所からいただいた「八頭」というお芋の煮付けです。
里芋に似ていますが 一株がかなり大きいお芋で
こちらでは秋から冬にかけてよく食べるようです。おいしいです!
若い頃の私は「芋なんて女・子供の食うもの」と てんで馬鹿にして食べませんでした。
しかし最近は美味しく感じてきまして...... 相方に嫌みをいわれながらも
せっせといただいています。
おじさんのおばさん化がどんどん進んでいるようです.......
Kind of taro (Japanese name is Yatugashira) from a neighbor.
Placed the stock, sake mirin soy sauce and taros in a pot and simmered.
Really good.
When I was young,I thought taro, yam and so on are food for children or women.
So I didn’t eat at all, these days, however, I‘ve learned to savor them.
Now I always enjoy eating them.
My cook is smirking and says, “ Ojisan (man) is Obasan (woman)nized”
これは札幌の実家で食べた「本鱈入りおじや」
すけそ鱈より生臭くないので 朝からでもいただけます。
結構なおじやでした!
Soy sauce gruel, pieces of grilled cod in it. Very good!