北海道函館市の建築設計事務所 小山設計所

建築の設計のことやあれこれ

伝馬町牢屋敷と市ヶ谷監獄 その1

2018-04-30 10:02:20 | 日記


江戸時代から明治維新まで、日本橋小伝馬町にあった伝馬町牢屋敷。









場所は今の地下鉄日比谷線小伝馬町駅を下車、中央区立十思保育園と十思公園のある一角。





イラストの表門は Hostl DEN の向かいあたりでしょうか?




中は、こんな感じ。







吉田松陰さんも、大安楽寺のあたりで亡くなっています。






国立国会図書館デジタルコレクション『新獄屋図』、伝馬町牢屋敷です。小さな字で申し

訳ないのですが、いちばん右端に『石出帯刀』とあります。








表門から中に入って行くと、改番所とあるところの横に、かぎの手に2つ、櫓門(やぐら

もん)を小さくしたような門があります。





その部分を大きくすると、、、







『埋門』とあるの判りますか?「うずみもん」又は「うずめもん」と読むようです。


よくよく見ると、『埋門』は裏門(「不浄門」とも言うようです。)の近くにも1つあって

全部で3ケ所あるようです。






                 伝馬町牢屋敷と市ヶ谷監獄 その2 につづきます







追記  国立国会図書館デジタルコレクション『新獄屋図』は、


    http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2542514 

    
    をクリックしてみて下さい。






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mona Lisa

2018-04-19 10:01:28 | 日記



Nat King Cole(ナット・キング・コール)の歌、Mona Lisa(モナ・リサ)です。

1960年とありますから、亡くなる5年前、40歳くらいの歌声でしょうか?










    歌詞    


 Mona lisa, mona lisa          モナ・リサ モナ・リサ

 men have named you          みんなは君を そう呼ぶね

 You're so like the lady          その口元は 不思議な

 with the mystic smile         笑みを 浮かべてる

 Is it only 'cause you're lonely      ひとりぼっちなのは

 they have blamed you?        周囲の人と 上手くいかないからなの?

 For that mona lisa strangeness     だけど 君の微笑みは

 in your smile             なんて 素敵なの

 Do you smile to tempt a lover      君は その微笑で 誰かを

 mona lisa              惑わしたことはないの?

 Or is this your way to         それとも 君は 傷ついた心を 

 hide a broken heart          内に秘めているだけなの?          

 Many dreams have been brought    君の前に現れた 数え切れないほどの

 to your doorstep           君を慕い想う者達は            

 They just lie there          或る者は 疲れ果てて横たわり

 and they die there          或る者は 死に絶えてしまった

 Are you warm, are you real       君は何も感じない人なの?          

 mona lisa              モナ・リサ               

 Or just a cold and lonely       それとも やっぱり 君は 壁にかかった

 lovely work of art          絵の中の 冷たくて淋しい女性(ひと)なだけなの?


 Mona lisa, mona lisa         モナ・リサ モナ・リサ






        






英文の『doorstep』には建築用語で『沓摺り』(くつずり)とか『閾』(しきい)の意味があ

ると思うんですけど、『沓摺り』はドアの下枠なのですが、『閾』には、


  1 門の内と外をくぎる境目の木。また、境目。敷居

  2 心理学で、ある感覚や同種の刺激の相違を感知できるか否かの境目。

    また、その刺激量。


とあって、『門の内と外をくぎる境目』って、このブログの『中門』と同じじゃないでし

ょうか?日本でも『敷居を踏むな』とか『畳の縁を踏むな』とか言われますし(たぶん、

縁起が悪いか何かなんです。)、外国でも『doorstep』には、この世とあの世の境目と

か、『死』を連想させるようなイメージがあるのかも知れません。『doorstep』の前で

『lie』したり『die』したりしちゃう訳ですから、、、。






追記  『doorstep』だから、『ドアの前に階段が一段ある』みたいな解釈は、建築の

    設計士としては、違うような気がするんですけど、、、。2015-01-05 14 に

    

       一つは、縄文時代から見られるやり方で、胞衣を竪穴式住居の入口の

       地面に埋めてしまいます。子供が赤子のうちに死んでしまった場合も

       同じ扱いをしていたようですが、現在でも、胞衣をなるべく人が踏む

       ことの多い場所に埋める習俗があります。戸口や、道が交差している

       辻にわざわざ持って行って埋めることまで行われています。こうした

       地域では、人に踏まれれば踏まれるほど、赤ん坊が元気に育つという

       考え方があったと言われています。



    とある 『産屋』の補足 の記事の 「戸口」 って『doorstep』と同じ事じゃ

    ないんでしょうか、、、?











コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

My Immortal

2018-04-17 09:26:23 | 日記



 Evanescence というグループの『My Immortal』という曲のメイキング映像です。






 






 完成版



 









   歌詞





 I'm so tired of             もう、あんたと一緒は        

 being here              疲れた           

 Suppressed by            子供みたいに            

 all my childish fears          恐くて潰されそう          

 And if you have to leave        別れたいなら            

 I wish that               別れても             

 you would just leave          いい              

 Cause your presence          だって、あんたにいつまでも    

 still lingers here            ぐずぐず             

 And won't              ここにいられちゃ         

 leave mealone             いつまでたっても一人になれない





 These wounds              病んでしまって

 won't seem to heal            治りそうもない

 This pain is               つらくて、つらくて

 just too real              たまらない

 There's just too much           あんまり酷くて 

 that time cannot erase          消しゴムなんかじゃ消せやしない




 
  





 When you cried            涙を流していたら       

 I'd wipe away             全部

 all of your tears           拭いてあげる

 When you'd scream          大声で泣いていたら

 I'd fight away             恐いのなんて、全部

 all of your fears           吹っ飛ばしてあげる

 And I held your hand          ずーっと

 through all of these years       手を繋いでいてあげる

 But you still have           だって、あたしには

 All of me              あんただけなんだから





You used to captivate me          あんたはとっても格好良くて

by your resonating light          捕虜(とりこ)になってしまってた

Now I'm bound by the life          でも今じゃ、あんたは出て行って

you left behind              ひとりきり

Your face                 あんたの顔 見ているだけで

it haunts my once pleasant dreams      気持ち良くて

Your voice                あんたの声 聴いてるだけで

it chased away all the sanity in me       気持ち良かった





These wounds              おかしくなってしまって

won't seem to heal             治りそうもない

This pain is                つらくて、つらくて

just too real               たまらない

There's just too much            あんまり酷くて 
 
that time cannot erase            消しゴムみたいに消せる訳ない






  




 
 When you cried            涙を流していたら       

 I'd wipe away             全部

 all of your tears           拭いてあげる

 When you'd scream          大声で泣いていたら

 I'd fight away             恐いのなんて、全部

 all of your fears           吹っ飛ばしてあげる

 And I held your hand          ずーっと

 through all of these years       手を繋いでいてあげる

 But you still have           だって、あたしには

 All of me              あんただけなんだから






I've tried so hard              あんたはもういないんだって

to tell myself that              なんども自分に

you're gone               言い聞かせたんだ

But though you're             今でも俺の女だったなんて

still with me               思っているかも知れないけど 

I've been alone all along          あたしは、ずーっと

                    独りぼっちだったんだ





 






 When you cried            涙を流していたら       

 I'd wipe away             全部

 all of your tears           拭いてあげる

 When you'd scream          大声で泣いていたら

 I'd fight away             恐いのなんて、全部

 all of your fears           吹っ飛ばしてあげる

 And I held your hand          ずーっと

 through all of these years       手を繋いでいてあげる

 But you still have           だって、あたしには

 All of me              あんただけなんだから







追記  まだ、お読みでない方は、このブログの記事『Plaça Sant Felip Neri (サン・フェリペ・ネリ広場)』その1~その8を御覧下さい。















 


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする