私的海潮音 英米詩訳選

数年ぶりにブログを再開いたします。主に英詩翻訳、ときどき雑感など。

失楽園 34~41行目

2019-11-01 11:13:15 | ミルトン〔失楽園〕
Paradise Lost
Book I
John Milton

34 The infernal Serpent; he it was, whose guile
35 Stirred up with envy and revenge, deceived
36 The mother of mankind, what time his pride,
37 Had cast him out from Heav’n, with all his host
38 Of rebel angels, by whose aid aspiring
39 To set himself in glory above his peers,
40 He trusted to have equalled the Most High,
41 If he opposed; and with ambitious aim


34 かの地獄の蛇こそが 嫉み心と
35 報復に駆り立てられた企てで 人の子の
36 母を欺いたのだ 傲りのために
37 天から追われたとき 共に叛いた天使の
38 軍勢の援けによって自らを
39 輩〔トモガラ〕の上にたつ誉れの座に据えんと欲した
40 かの者は至高に並びうると信じていたのだ
41 手向かいさえしたならば 


*41行目セミコロン以下は次に回します。