The Lotos-Eaters Alfred Tennyson
[ll.31-32]
And taste, to him the guishing of the wave
Far far away did seem to mourn and rave
On alien shores; and if his fellow spake,
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[31-33行目]
ものあれば とおくかなたの
波の音は とつくにの おめきさけびと
おもわれて
※32行目「波の音」は「なみのね」です。and if his fellow spake以下は次に。
[ll.31-32]
And taste, to him the guishing of the wave
Far far away did seem to mourn and rave
On alien shores; and if his fellow spake,
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[31-33行目]
ものあれば とおくかなたの
波の音は とつくにの おめきさけびと
おもわれて
※32行目「波の音」は「なみのね」です。and if his fellow spake以下は次に。