The West Wind John Masefield
“Will ye not come home, brother? ye have been long away,
It's April and blossom time, and white is the may;
And bright is the sun, brother, and warm is the rain,―
Will ye not come home, brother, home to us again?
西風 ジョン・メイスフィールド
なぜもどらんのだ はらからよ おまえは長く遠くいた
ときは四月よ 花の咲く さんざしの花白く咲く
日射しは明るい はらからよ そのうえ雨はあたたかい
なぜもどらんのだ はらからよ ふたたびわれらのところに
※以下「西風」の唄った内容。
“Will ye not come home, brother? ye have been long away,
It's April and blossom time, and white is the may;
And bright is the sun, brother, and warm is the rain,―
Will ye not come home, brother, home to us again?
西風 ジョン・メイスフィールド
なぜもどらんのだ はらからよ おまえは長く遠くいた
ときは四月よ 花の咲く さんざしの花白く咲く
日射しは明るい はらからよ そのうえ雨はあたたかい
なぜもどらんのだ はらからよ ふたたびわれらのところに
※以下「西風」の唄った内容。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます