心向くまま徒然徘徊紀

思うままに思い、思うままに徘徊し追憶・追記を重ねていきたい。

何故、平和は守らねばならないのか?(2018/2/1)

2018-02-01 21:33:50 | 政治哲学 地上の平和
 
 私たち世代は団塊世代といわれる世代で、
父親は大抵終戦後戦地から帰還しています。
そして終戦直後から生まれた子供達です。
一気に生まれた世代です。
 
 また、終戦後不幸にも戦死、
もしくは餓死に至った若き兵士は350万人にも至ったそうです。
 其れ等の若者は生きていれば
我が国に多大な貢献をして頂いたに相違ない若者達です。
 
 父達はベトナム戦争がえりの米兵のように、
精神的に病んでPTSD にかかっていたり、
手足を失っていたり、様々な逆境を背負って
親子共々苦楽をともにして生きてきました。
 
 にもかかわらず、
それらにめげずに戦後の日本の高度成長を担い
今の日本経済を作り上げてきました。
 
 その母親達は多くが戦争未亡人になって、
其れにもめげず、子供達を立派に育てあげた人々もいます。
 
 それらを現政府は再び戦争によって、
あたかもあっという間に破壊してしまうかのような方向に
導こうとしています。
 そのような中で、平和と民主主義、国民の主権を守るためには
命をかけても惜しくない程のことと思っています。
 
 何のために360万人の尊い兵士の命が失われたのか?
此れ等の多くの兵士の多くが何故餓死同然でしんだのか?
何故真珠湾攻撃が起こったのか?
何のために広島・長崎に原爆を落とされ罪のない命が失われたのか?
 
 無謀な戦争の元で失われた、膨大な命や損害を
教訓にしない政府はどうしても許すことができないし、
可能な限り、平和のために努力する政府を作ることが
何よりも大切だし、価値あることと思っています。
 
 日本の文化を維持発展を図る上で
科学、芸術、文学・音楽などの創造、創作活動は
欠かすことのできない事業です。
その中でしか
我が国の文明・文化は発展していけないと思っています。
歌は平和が守られてこそだと思います。
 
 戦争の勝ち負けだけで国民の祝福を受ける「政治の時代」は
もはや過去のものとなるでしょう!
 
 家族や同胞等、多くの犠牲の上に立つ「勝利」は
多くの国民の祝福を受けるものにはならないでしょう。
 
 

Our generation is a baby boomer generation,
Fathers usually return from the war ground after the end of the war.
And they were born right after the end of the war.
It is a generation that was born at once.


 In addition, unfortunately after the end of the war, war death,
Or, it is said that as many as 3.5 million young soldiers starved to death.
 If that young man were alive
These are young people who have made a great contribution to our country.


 My fathers, like U.S. soldiers from the Vietnam War,
Mentally ill and suffering from PTSD,
Losing limbs and carrying various adversities
Both parents and children have been living together in bitterness.


 Despite
japan's postwar high-growth
We have been creating the current Japanese economy.


 The mothers, many of them war widows,
Some of them have raised their children well.


 them the current government by war again,
In the direction as if you were destroying it in no time
I'm trying to lead.
 In such a world, in order to protect peace, democracy, and the sovereignty of the people,
I think that it is regrettable even if it spends the life.


 What cost the lives of 3.6 million precious soldiers?
Why did so many of these soldiers starve to death?
Why did the attack on Pearl Harbor happen?
For what purpose were atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki and innocent lives lost?


 the enormous amount of life and damage lost under a reckless war
A government that doesn't learn lessons can't be forgiven by all means,
to create a government that strives for peace whenever possible.
I think it's more important and more valuable than anything else.


 In maintaining and developing Japanese culture
The creation and creative activities of science, art, literature, music, etc.
It is an indispensable business.
Only in that
I believe that japan's civilization and culture can't develop.
I think that the song is only when peace is protected.


 The "age of politics" where people are blessed only by winning or losing wars
It will no longer be a thing of the past!


 "Victory" stands on many sacrifices, such as family and compatriots
It will not be blessed by many people.

 
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« どのページが一番よく読まれ... | トップ | 日の出 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

政治哲学 地上の平和」カテゴリの最新記事