走るナースプラクティショナー ~診断も治療もできる資格を持ち診療所の他に診療移動車に乗って街を走り診療しています~

カナダ、BC州でメンタルヘルス、薬物依存、ホームレス、貧困層の方々を診療しています。登場人物は全て仮名です。

Spoon

2016年03月02日 | 英語上達法
昨日珍しく患者にカチーンときて

Do you think you would be spoon fed all the time?!

と言ってしまった。さてどんな意味でしょう。

想像がつくと思いますが、スプーンで食べさせてもらう、、、、本人は何もしないで周りがあれこれする事を言います。ホームレスの人に多いのです。自分は何もしないで周りのせいにする人が。自分は何もせず座っていれば周りがなんとかしてくれるなんてとんでもない勘違いです!

ちなみにsliver spoon はお金持ちの象徴。
He has been fed with a sliver spoon since he was born.
と言うと、彼は生まれた時から裕福に育てられたという事です。ネガティブな意味合いが強いかな?



昨日載せた歴史的なビルディング。入口のアーチはこんな感じ。古いと言ってもバンクーバーば他の北米の年に比べて歴史が浅いので、完成したのが1930年。アートデコ風の建築様式です。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。