当社は年末年始休業中です。
1月4日までお休みとさせていただきます。
休業中も
インターネットショップ、アウトレットモールの受付はさせていただきます。
商品の発送は1月5日以降となります。
よろしくお願いします。
「年末年始休業 vol.1」の続きです。
昨日はレコードコンサートを一緒に運営している方から
餅つきにお誘いいただきました。
敷地には文化財の蔵があり、
すぐ前を伊勢街道が通ります。
もち米はマキで蒸しました!
その後、臼でつきます!!
出来上がったお餅は当社の鏡餅になりました。
年末年始キャンペーン開催中です。
Ibukiのモニター使用テスト第2弾
Ibuki-phonoのモニター使用テスト募集中です!
アウトレットモールで年末大放出を行っています。
日替わりで特別割引の製品が掲載されます。
この特別割引は1日・1機種のみです。
お見逃しなく!
New Year's closure vol. 2
It was invited to rice-cake making from record concert staff yesterday.
Rice-cake making is a Japanese traditional event before New Year's.
There is a warehouse of a cultural asset in its location.
Old Ise-way passes through the front right now.
Glutinous rice was steamed by wood.
After that I pounded in a mortar.
Finished rice cake was our round rice cake offered to gods at New Year's.
1月4日までお休みとさせていただきます。
休業中も
インターネットショップ、アウトレットモールの受付はさせていただきます。
商品の発送は1月5日以降となります。
よろしくお願いします。
「年末年始休業 vol.1」の続きです。
昨日はレコードコンサートを一緒に運営している方から
餅つきにお誘いいただきました。
敷地には文化財の蔵があり、
すぐ前を伊勢街道が通ります。
もち米はマキで蒸しました!
その後、臼でつきます!!
出来上がったお餅は当社の鏡餅になりました。
年末年始キャンペーン開催中です。
Ibukiのモニター使用テスト第2弾
Ibuki-phonoのモニター使用テスト募集中です!
アウトレットモールで年末大放出を行っています。
日替わりで特別割引の製品が掲載されます。
この特別割引は1日・1機種のみです。
お見逃しなく!
New Year's closure vol. 2
It was invited to rice-cake making from record concert staff yesterday.
Rice-cake making is a Japanese traditional event before New Year's.
There is a warehouse of a cultural asset in its location.
Old Ise-way passes through the front right now.
Glutinous rice was steamed by wood.
After that I pounded in a mortar.
Finished rice cake was our round rice cake offered to gods at New Year's.