日常がバレバレ

仕事のメールをPCではなくケータイに送ってこられると大変困る。こちらもケータイから返信せねばならないからだ。真面目なビジネス用文章を打ち始めても、予測変換の嵐でちっとも先に進まないのだ。『お世話にな→ったぬーん』『よろしく→ぬーん』『それでは→ぬーん』『お願いし→まっするまっする』だめだ、わしのケータイ。っちゅうか普段のわしの言葉遣いが、ダメ。一文字打っただけでも、わらわら出て来てしまう変換候補もある。『わたくし』と書きたくて『わ』と打った途端に→わらび餅、『変更点』の『へ』を打つと→変態、『では』の『で』→デスノート、などなど。万が一ケータイ落としたら違う意味で個人情報漏れ漏れだよなぁ、としみじみ思ふマスターなのでした。
コメント ( 2 ) | Trackback ( )