絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ青春@歌069 結界の連絡船に乗りこめば海の飛沫がさらにオレを打つ 

2016-03-08 07:50:33 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)

                        copyright (c)Ti  U
ejyanaikaojisan group


 * Tanka English translation


 
 結界の連絡船に乗りこめば海の飛沫がさらにオレを打つ

   
       ↓
   Sea spray hit the ferry got into me further if the barrier
       ↓
   シースプレーは、バリアあればさらに私に乗り込んだフェリーを打つ
 

  


069

仮想はてな物語 芋峠の不思議  9/9

2016-03-08 07:49:04 | 仮想はてな物語 

      
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
<ドン作雑文集より>





ジィさんの朝食はこれだったのだ!
私は、すぐさま彼にエンジーと名付けてやった。その場をこっそりと離れてサヤカの所へと引き返した。すぐにエンジンを切り、ニュートラルにして、元来た道を下った。エンジーの隠しごとを覗いたようなので、彼に悪いような気がしたのだ。坂道を下りきった所でエンジンをかけた。


エンジーのあの足を振り上げる様子、飢えたようにぱくつく口の動き。仙人の域に達しているというのに、中々人間味があって、好感を持てた。しかし、あれで花粉症によくかからないものだ。いつもは澄まし切って山道を見守るエンジー。彼にも、あんな秘密があった。ああ、おもろいモン見た。早起きも、時にはしてみるもんだなあ。


 きぇぇーっと 掛け声渡る 朝木立
  役の行者の 朝餉にござる
                         ち ふ

                                 
                                   おわり



あ@つぶやき短歌c065 人間なんて地球にポッと湧き出でてド自滅目指す最下等動物なり

2016-03-08 07:46:31 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)

                        copyright (c)Ti  U
ejyanaikaojisan group


*  Tanka English translation 


    c065 人間なんて地球にポッと湧き出でてド自滅目指す最下等動物なり

  

        ↓
      (無料のとある英訳)


It becomes the lowest animals, such as self-defeating human aim
de Nante out springs and pop to Earth


         ↓
      (無料のとある英訳からの和訳戻し)   

そんな温泉出デなんて人間の目的は自滅と地球にポップとして
最低の動物になる





   
                       
This section ends

あ@つぶつぶ(日々)636 今日もまた日が過ぎてゆく赤口日 

2016-03-08 07:44:39 | つぶつぶ



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


  636 今日もまた日が過ぎてゆく赤口日 



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Reddish date day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

また、赤みを帯びた日の日付がゆく過去今日





     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


a@(Quiz-my answer)1184 48”814 4745007 74411

2016-03-08 07:42:49 | Num川柳 



  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  1184 48”814 4745007 74411

       すばやいよ 砂汚れ落ち 調子いい


        SUBAYAIYO  SUNAYOGOREOTI  TYOUSIII




   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Good quick'll sand dirt fall tone
               ↓
       グッドquick'll砂汚れ秋のトーン




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん