ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房NEO

広報&執筆・教材制作 ケイ・ランゲージ・ラボ公式ブログ!
東京都世田谷区上用賀6-27-5-303(事務局)

年末年始休暇のお知らせ

2011-12-29 22:08:22 | 広報・マーケティンググループ

事務局です。

年末年始休暇ですが、今年は正月返上であったことの調整を含めて急きょ長めにとることになりました。諸事情もございまして急になってしまいましたが何卒宜しくお願いいたします。

年末年始休暇:12月30日~1月4日

語学教育部門、通訳翻訳部門、事務局が対象です。

執筆部門は年をまたぐ案件もございます関係で対象外です。

今回挨拶文はご遠慮申し上げますが、絆を大切に良いお年をお迎えくださいませ。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

NPO法人向けプレゼンテーション講座テキスト販売

2011-12-21 01:00:11 | 長倉圭井子事務所関連

長倉圭井子事務所です。

NPO法人向けに助成金獲得のためのプレゼンテーション講座を実施した際に、大変好評を博し、受講団体が実際に助成金獲得に至っています。

社会起業の団体も、資金調達に苦心するお話もあり、外部からの協賛獲得にも役立つということでしたので、団体等の担当者向けにご希望の方に電子テキストで期間限定でお譲りすることにいたしました。

期間といたしましては限定のため、2011年12月31日までの受付にします。実際に長倉のセミナーを受講した皆様は同じテキストになりますのでご了承ください。

価格は1冊1000円になります。電子テキスト版での配布になります。

ご希望の方はメールにてお問い合わせください。宜しくお願いいたします。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

月謝制での品質保証

2011-12-20 23:18:28 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

弊会では開設以来、いわゆる語学教育でも、塾・家庭教師センターとしても、一貫して「月謝制」で1カ月更新を貫いています。

他社の英語・中国語コースではその当時より、3か月1クールで更新していく学校、チケットで半年、1年分の前払のところもございました。チケット制度が良いとおっしゃった当時の会員もいたものの、曜日・時間帯を固定にして、その分振替制度を設ける代わりに、プロ講師が担任制で担当するということと、月謝制を貫くことで、そのなかでも継続して頂くことで見える成果を出し続けて品質保証を証明してきております。

前にまとめて支払いたいというご要望には、これまで何人もの方が「2カ月前払」の制度をつかっております。しかし基本的には月謝制を貫いて、NHK講座フォローアップの会話コースでも修了率90%を打ち立てたり等で内外で評価を得るに至りました。

今後とも月謝制という形態は維持していきます。何卒宜しくお願い申し上げます。

 

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エントリーシート添削受託

2011-12-20 23:04:48 | 広報・マーケティンググループ

アウトソーシング事業部です.

大学生、短大生、専門学校生の就職に伴うエントリーシートの添削外注を承ります。
留学生対象も行えます。転職・再就職、第二新卒対象も行います。

アウトソーシング事業部では、法人・団体での受託ですが、個人の方は別部門で対応します。
大学等のキャリアセンターや就職予備校等のほか、ゼミ単位でも承ります。

詳細はお問い合わせください。送料は全てクライアント負担で全国対応可能です。
宜しくお願いします。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

小論文直前対策受付中!

2011-12-19 01:49:22 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

小論文の直前対策指導につきまして、高校・高卒対象、中学作文を含めまして受講希望者を全国で募集します。

都内近郊の方は対面指導・通学制限定です。それ以外で日本全国で対応希望の方は、通信添削を行いますのでお問い合わせください。

冬期・直前対策として志望校にあわせて行っております。詳細はお問い合わせください。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

病弱児家庭教師サービス

2011-12-19 01:42:24 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

弊会では開設以来「場所が自由になる個別指導」ということで、指導場所は固定しますが、学習者の状況にあわせて最適な学習指導をご提供することを行ってきました。

病弱児対応も行っておりまして、自宅以外にも病院出張も含めて行えます。1人1人に寄り添った学習を通して、学びの楽しさを伝えます。

当日キャンセルの振替は行わないという原則は変わりませんが、長期欠席のフォローなどを含めまして必要に応じてご相談ください。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

都立・県立高校入試対策&中学入試新傾向

2011-12-19 01:10:21 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

弊会では都立・県立高校対策としては、神奈川県立の特定高校に力を入れる等の対策が多かったものの、今年度は特別短期集中コースとして受験生短期講座を開講します。

一般入試と重点校入試についてわけて募集します。冬期・直前対策の短期講習の扱いになります。詳細はお問い合わせください。

また中学入試においても、過日お伝えした私立PISA型入試のほかにも、小学校3年、4年から学ぶ中学入試向けの特別カリキュラムを学習していなかった児童でも受験可能な入試がニュータイプとして出てきています。近隣のキリスト教系学校その他増加傾向にあります。

これまで中学入試をあきらめていた児童についても、ご対応可能なケースが出ておりますので、別途ご相談に応じます。詳細はお問い合わせください。宜しくお願いいたします。

※通常の中学生対象には学習指導要領改訂に伴う詳細資料を配布しております。該当会員さらに入会者にお配りしています。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

はじめての問い合わせ・ことばフォロー2

2011-12-17 23:43:37 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

ことばフォローの続きです。

「待ち合わせ」例ですがご参考までにどうぞ。

上用賀でのレッスンや面談の方や、全てのコースの顔合わせ・体験レッスンは、全て要予約です。上用賀での初回は最寄りバス停までお迎えにまいります。

外国籍で初来日、または東京に土地感がない等、といった際には別途フォローしております。

あなたの一番近い駅はどれですか。 Which is your closest station?
迎えに来てもらえますか。 Can you come and meet me?
教えられる時間はいつですか。 When are you available to teach?
どうやってあなたの所に行けばいいですか。 How can I get to your house/apartment?
車/自転車/バイクを持っています。 I have a car/bicycle/scooter.
バス停留所であなたを待ってもいいですか。 Can I wait for you at the bus stop?
近くに着いたら、連絡をしてもいいですか。 Can I call you when I get close?
仕事は朝9時から午後6時までです。 I work from 9AM to 6PM.   
道に迷ったら電話してもいいですか。 Can I call you if I get lost?
PHS/携帯の番号を教えてもらえますか? Can I have your PHS/Keitai phone number?
あなたの家の近くに駐車場は有りますか。 Is there parking near your house?
どんな服を着ていきますか? What will you be wearing?
最初の授業には、何か必要ですか。 Do I have to bring anything to the first lesson?
それでは9月30日日金曜日の12時半、用賀駅の改札口で。 OK...so that's Yoga's Station's ticket gate at 12:30 on Friday Sep. 30th.
何か変更があったら電話してください。 Please give me a call if there are any changes.
それでは、よろしくお願いします。 OK, see you then.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

初めての問い合わせ・ことばフォロー

2011-12-17 23:32:43 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

初めの問い合わせは「メール」でお願いします、と申し上げているものの、どうしても電話で話したいが、ことばがなかなか出てこないということで複数お伺いしています。基本的にメールでとはいうものの、メールでも何と書いてよいか戸惑う、という話も伺います。

そこで英・日対訳で典型例を掲載しますのでご参照ください。

私は渡辺リンダです。 My name is Linda Watanabe.
日本語の勉強に興味があるんですが。 I am interested in studying Japanese.
ホームページであなたの教室を見つけました。 I found your school on your web site.
一回のレッスン料はいくらですか。 How much is one lesson?
私のアパート/家で教えられますか。 Can you teach me at my apartment/house.  
授業をする前に一回会ってもいいですか。 Can I meet you 1 time before our first lesson?
毎週同じ時間/曜日に行ってもいいですか。 Can I come the same time/day each week?
週に2回行ってもいいですか。 Can I come 2 times a week?
2時間の授業を教えてもらえますか。 Can I have 2 hour lessons?
土曜日には何時に教えられますか。 What times can you teach on Saturday?
来月から授業を始めたいです。 I'd like to start my lessons next month.
駅からはどのくらいですか。 How far are you from the station? 
私の携帯番号は090-0000-0000です。 My cellular telephone number is 090-0000-0000.
どのような教材を使うのですか。 What kinds of materials do you use in your class?


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

展示会見学代行サービス

2011-12-14 01:28:53 | 広報・マーケティンググループ

広報・マーケティンググループです。

弊会が自らの組織のために展示会広報営業活動を展開しておりますが、首都圏販路開拓などをお考えの都内以外の地方に拠点のある企業で、特定の都内で実施されている展示会に出向けないので、代行をお願いしたいというお話があるようです。

東京ビックサイトには当方でも出向きます。特に時間があう場合は代行サービスとしてお引き受けが可能ですので、展示会見学代行/1展示会あたりで事前提示しますのでご連絡ください。ご希望によっては同時開催のイベントにも出向けます。

1時間あたりの単価レートで、殆ど半日単位。最短でも2時間以上・交通費別途・諸経費別途で算出します。

開催日程は複数あるはずですので、都合にあわせて実施します。日程・時間帯の細かい指定はお受けできないケースが大半ですのでご了承ください。

営業担当者の代行で出展ブースを訪問し、戴いたカタログ、資料をクライアントに送付するところまで行えます。販路拡大を図れたほか、同社が次回のその展示会へ出展する足掛かりづくりも可能になります。

展示会出展サポートにつきましては、弊会で通訳サービスを受託できるだけでなく、小回りのきくサービスが可能な場合が多くございます。ビックサイトクラスではないものの出展実績も複数ございますので、丸ごとのコンサルティングやブースづくり等は行いませんが、特に中小規模の企業・団体の皆様向けに行っていますので、サポートとしてご活用ください。

また機関紙、会報等の取材、企画、議事録作成、プレスリリース作成といった内容は、執筆部門が担当ですので、別途お問い合わせください。

何卒宜しくお願い申し上げます。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

冬期・直前講習受付中!

2011-12-12 00:59:28 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

受験生は冬期・直前講習で志望校過去問対策などを含めてラストスパートが待っています。

ケイ・ランゲージ・ラボではプロ講師が1対1で皆様の合格を徹底支援していきます。

是非この機会にお問い合わせください。短期集中も受け付けています。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京観光案内

2011-12-12 00:53:22 | 通訳翻訳・執筆関連サービスご案内

ケイ・ランゲージ・ラボです。

通訳サービスでは、アテンド通訳については価格帯が見合わないその他で行ってはいないのですが、エグゼクティブの出張での観光案内込で東京道案内を希望されたいといったニーズにつきましての見積も行えますので、詳細はお問い合わせください。

また上記とは別に、地方在住の日本人でも、東京観光を歴史・名所などを歩きながら一緒にしたい方につきまして、日中になりますが、日程によりご対応が可能な場合がございます。

ご要望を伺って、コースをご提示して実施します。

見積は無料ですので是非お問い合わせください。

※観光案内が目的ですので、買い物代行は行いません。予めご了承ください。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

企画書作成代行

2011-12-12 00:46:57 | 通訳翻訳・執筆関連サービスご案内

執筆部門です。

弊会での執筆班では、企画書作成代行サービスを行っています。

しかしあくまで執筆の代行ですので、アイデア等の素案はお持ち込みをお願いします。

弊会での実績の中には現在コンビニで販売している商品もございます。

このほかに企画モノでは、アイデア出しの段階でブレーンストーミングの相手をしてお手伝いもしています。実際にグループインタビュー形式でご協力をした中で、商品化したものもございます。

いずれも打ち合わせの上で練っていき作成しています。機密は厳守します。

サービスご希望の方につきまして、詳細はお問い合わせください。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ギフト選びのコンシエルジュ

2011-12-12 00:30:55 | 長倉圭井子事務所関連

長倉圭井子事務所です。

ビジネスマナー講座の受託をしておりますが、派生して婚活マナー、ソーシャルマナーといった冠婚葬祭系統のお話も承るようになりました。

マナー講師受託のほか、催し物での上映DVDや学校内部での教材制作における収録物への出演や外部監修も承っております。

さらにそこから派生して「ギフト選びのコンシエルジュ」というサービスを副業的に行っております。個人・法人それぞれ承ります。

基本的には都内横浜等の近隣が中心になりますが、購入予定の店舗前または駅前で御待ち合わせをして、ご希望やお相手・用途などを伺い打ち合わせの上で、30分、1時間といった単位でギフト選びをその場で支援するといったものです。

当方でも守備範囲がございまして、ライティングの専門と重なるような食・スイーツ分野、さらに結婚式などの引き菓子について対象としています。チーズ、ワインは対象外です。

パーソナル・コーディネートを支援するという意味で、手軽に活用できるのが利点でもあります。日程は双方の都合にあわせるのでご要望に沿えないケースもたまにございますが、ご了承ください。何卒宜しくお願いいたします。

※前日・当日受付といった急なご対応は行っておりません。料金その他は利用しやすい設定になっています。詳細はお問い合わせください。

 

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

道徳家庭教師について

2011-12-08 23:12:38 | 広報・マーケティンググループ

語学教育部門です。

弊会では「学習指導」を行い「表現力向上指導」を行うのであって、生活指導を専ら行うのではないということを事あることに申し上げてはおりますが、いわゆるしつけ教育ではないものの、道徳教育に関する家庭教師ニーズについて、国語・読書作文教育を超えて行うことについて、指導用意はございます。

現在は学校でも、道徳の時間における教材が大変に充実しています。

読書課題としてこれらをもとに考えていき、生きる力を養うことで、相手を思いやるマナーや円滑なコミュニケーションの実現に繋げるというのが目的です。課題を読み、作文を書くことも伴いますが、対話形式のレッスン展開を中心としたカリキュラム提供になる予定です。

私どもで国語科が提供している読書・作文コースとも違った切り口での指導ではございますが、ニーズをお伺いしながら作り上げていくことも行えるのが利点でもございます。

何卒宜しくお願い申し上げます。

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする