gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

山上の説教⑤

2024-07-25 20:41:04 | 日記
憐れみ深い人たちは幸いです
その人たちは憐れみを受けるからです

慈悲深い人は、最も貴重な人々の一人です。
善と悪の違いと知っていても、神の知識(と経験)に従ってキリストを知らない人々が成長するのを見守るだけの忍耐力があります。
しかし、私達は他人に対して我慢できない世界に住んでいます。
売春婦が教会に来ても、教会員は彼女を歓迎しません。それどころか、人々は彼女の服装を非難します。何という悲劇でしょう。
罪の中に死んでいた私達全員が、神の慈悲ゆえに救われたというのに。
あなたは人々に対して慈悲を持っていますか?
人を裁く事は簡単ですが、神の言葉によって正義が実現されるように、慈悲深く、寛容で、愛情深く、忍耐強くあるでしょうか?
イエスは、あなたが他人に慈悲を示すと、あなたも慈悲を示されると言っています。その為、人々の罪に対して慈悲を示し、彼らを許し、あなたの神聖な使命を果たす事に集中して下さい。

イエスの光を輝かせるShining the Light of Jesus

2024-07-25 04:24:32 | 日記
Matthew 5:16 NIV [16] In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
マタイ5:16 NIV [16] 同じように、あなたがたの光を人々の前に輝かせなさい。人々があなたがたの良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるようになるためです。

イエスの光を輝かせる

暗い場所から非常に明るい場所へ歩いたことがありますか? 光は私たちの感覚に信じられないほどの力を与え、時には圧倒されることもあります。しかし、光は私たちが生きるために必要です。光は世界を照らします。

マタイ5章で、イエスは弟子の人生を説明するために、何度も光を比喩として使っています。イエスは、弟子たちは丘の上に建てられ、谷に光を照らしている町のようだと言っています (マタイ5:14)。また、私たちは家全体を照らすランプのようなものだとも言っています (マタイ5:15)。

イエスの弟子の人生は、他の人に見えるように明るく輝く光のようなものです。では、私たちが持っている光とは何でしょうか?

それは福音のメッセージです。私たちはイエスが私たちのために何をしてくださったかという知識を与えられており、その知識が私たちのすべてを変えます。私たちは今、イエスのおかげで新しい人生を持っています。

イエスはまた、私たちの善行を通して人々が私たちの光を認識すると言っています。 他人を愛することを選ぶとき、私たちはイエスの光と愛を彼らに示しています。

暗い世界に光になりたいなら、これを覚えておいてください。最も光明となる行為は、イエスのように人々を愛することです。私たちは丘の上の町であり、家全体を照らすランプです。私たちの周りの暗闇は圧倒的に思えるかもしれませんが、私たちの内なる光によって示される愛はすべてを照らします。

Shining the Light of Jesus

Have you ever walked from a dark place into a very bright space? Light has incredible power over our senses, and sometimes it can be overwhelming. But light is necessary for us to live. It illuminates the world.

In Matthew 5, Jesus uses light as metaphor several times to describe the life of a disciple. He says that His disciples are like a town built on a hill that shines light into the valley (Matthew 5:14). He also says we’re like a lamp that gives light to a whole house (Matthew 5:15).

The life of a disciple of Jesus is meant to be like that of a light that shines brightly for others to see. So what is the light that we have?

It is the message of the Gospel. We’ve been given knowledge of what Jesus has done for us, and it’s that knowledge that changes everything for us. We now have a new life because of Jesus.

Jesus also says that people recognize our light through our good deeds. When we choose to love others, we are showing them the light and love of Jesus.

If you want to be a light in a dark world, remember this: the most illuminating act of all is loving people like Jesus. We are a city on a hill, a lamp shining into a whole house. The darkness around us may seem overwhelming, but the love we show because of the light within us illuminates everything.

A Prayer to Shine
輝くための祈り

God, show me how I can shine for You. Let my life be bold and bright as I share You with those around me. Give me the courage and awareness to stand for You even when things seem dark. Thank You for being our perfect example and the Light of the World! In Jesus’ name, Amen.
神様、私があなたのために輝く方法を教えてください。周りの人たちとあなたを分かち合うとき、私の人生が大胆で明るいものになりますように。物事が暗く見えるときでもあなたのために立ち上がる勇気と自覚を与えてください。私たちの完璧な模範であり、世界の光であられるあなたに感謝します。イエス様の御名により、アーメン。

神の答えを待つ Waiting for God to Answer

2024-07-25 00:22:09 | 日記
神の答えを待つ
Waiting for God to Answer

If you feel that sin is hindering your prayers, remember that God is merciful and will always forgive.
罪が祈りを妨げていると感じるなら、神は慈悲深く、常に許してくださることを思い出してください。

Psalms 17:1-6 NIV [1] Hear me, Lord, my plea is just; listen to my cry. Hear my prayer— it does not rise from deceitful lips. [2] Let my vindication come from you; may your eyes see what is right. [3] Though you probe my heart, though you examine me at night and test me, you will find that I have planned no evil; my mouth has not transgressed. [4] Though people tried to bribe me, I have kept myself from the ways of the violent through what your lips have commanded. [5] My steps have held to your paths; my feet have not stumbled. [6] I call on you, my God, for you will answer me; turn your ear to me and hear my prayer.
詩篇 17:1-6 NIV [1] 主よ、私の願いを聞いてください。私の叫びに耳を傾けてください。私の祈りを聞いてください。それは偽りの唇からは出てきません。[2] 私の正当性があなたから出ますように。あなたの目が正しいものを見ますように。[3] あなたが私の心を探り、夜、私を調べ、私を試しても、私は悪を企てたことがなく、私の口は罪を犯していないことがわかります。[4] 人々が私を買収しようとしたとしても、私はあなたの唇が命じたように、暴虐の道から身を守りました。[5] 私の歩みはあなたの道を堅く守り、私の足はつまずきませんでした。[6] 私の神よ、私はあなたを呼び求めます。あなたは私に答えてくださいます。私に耳を傾け、私の祈りを聞いてください。

Yesterday we learned several reasons why a prayer might seem to go unanswered. Today, let’s think about times when our heart is right and our petition is in line with the Lord’s will but He remains silent.
昨日は、祈りが聞き届けられないように思える理由をいくつか学びました。今日は、私たちの心は正しく、私たちの祈りは主の御心と一致しているのに、主が沈黙しているときのことを考えてみましょう。

God may be waiting because our longing for Him is in danger of being replaced by our desire for something else. Unless we’re careful, such desires could divert our attention from the Lord. So He could be waiting for our focus to return to Him.
神が待っているのは、神への私たちの切なる思いが、何か他のものへの欲望に取って代わられてしまう危険があるからかもしれません。注意しないと、そのような欲望は私たちの注意を主からそらしてしまう可能性があります。ですから、神は私たちの焦点が神に戻るのを待っているのかもしれません。

At other times, God uses delays to prepare us for greater blessing or future service. He could be protecting us from consequences, or He may want to strengthen our trust. Strong faith means believing Him even in trials, persevering while awaiting an answer, and being confident that He always keeps His promises.
時には、神は遅れを利用して、より大きな祝福や将来の奉仕に備えさせます。神は私たちを結果から守ろうとしているのかもしれませんし、私たちの信頼を強めたいのかもしれません。強い信仰とは、試練の中でも神を信じ、答えを待ちながら忍耐し、神が常に約束を守ってくれると確信することです。

But keep in mind that unconfessed sin hinders our prayers. So if an answer seems “on hold,” it’s wise to examine ourselves. God promises to forgive us if we acknowledge and turn away from wrongdoing. That will remove any “static” blocking the communication line between us and our Father. Then we will be able to hear His voice and obediently carry out whatever He asks.
しかし、告白されていない罪は祈りの妨げになるということを覚えておいてください。ですから、答えが「保留」になっているように思えるなら、自分自身を吟味するのが賢明です。神は、私たちが悪行を認めてそれから離れるなら、私たちを赦すと約束しています。そうすれば、私たちと父なる神との間のコミュニケーションを妨害する「雑音」が取り除かれます。そうすれば、私たちは神の声を聞き、神が求めることは何でも従順に実行できるようになります。