前を向いて歩こう

 何歳になっても、前を向いて歩いていきたいものだと思います。
 

「マーリー 世界一おバカな犬が教えてくれたこと」

2010年09月17日 23時12分03秒 | 映画
  原題は「マーリー&ミー」。「おバカな・・・」って邦題って説明するんですね。

温かい物語でした。マーリーが、困った犬でも、それを受け入れているところがすばらしかったで

す。

こういう強さは見習いたいものです。


  ジェニファー=アニストンの出産育児は大変そうな割にはわりとさらっとした取り上げ方で、

男性目線を感じましたが、それだからこそのマーリーへのおおらかさみたいなものもあるのかな。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

違和感(out of place)

2010年09月17日 09時41分14秒 | 学習
  通勤がいやだなあ、もっと言うと苦しいなあ、着替える段階から違和感があるな、と思い

違和感、って英語でなんというのだろうと調べてみました。



Somehow I feel out of place [I don't feel I can fit in] with them.


「とにかく、彼らといると、違和感を感じた。」でしょうか。(yahoo辞書より)


または、

  sense of incongruity ・・・調和しない感じ、違和感



   なんだか、体調もよくありません。寝込むかどうかの瀬戸際の感じです。


画像は、ムラサキカッコウアザミです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする