BREAKING: Tonight, Netanyahu thanked the United States for the new arms shipment.
Full statement:
"The war is in full swing. We are fighting on all fronts. We have had great successes but also had painful prices. Achieving victory requires more time.
The war will continue for many more months. My policy is clear: continue to fight until all the war objectives are completed.
More time is needed for the war to ensure the achievement of our goals Our forces are fighting powerfully and with new methods above and below the ground - it's a complex fight, but we have the upper hand. We have eliminated more than 8,000 terrorists so far.
I face international pressure as we continue to achieve our goals in Gaza Our goal is to restore security to the northern and southern fronts and return residents to their homes. I appreciate the American position in providing more weapons to Israel and the Security Council.
If Hezbollah expands the war, it will receive blows it cannot imagine. We work against Iran all the time and in every place, and everyone knows that the threat from Tehran will increase if it obtains a nuclear weapon."
による英語からの翻訳
速報: 今夜、ネタニヤフ首相は米国に新たな武器の輸送に感謝した。
声明全文: 「戦争は本格化している。我々はあらゆる戦線で戦っている。我々は大きな成功を収めてきたが、痛ましい代償も負った。
勝利を収めるにはさらに時間がかかります。戦争はさらに何か月も続くだろう。
私の方針は明確です。
すべての戦争目標が達成されるまで戦い続けることです。
私たちの目標を確実に達成するには、戦争にはさらに時間が必要です
私たちの軍隊は地上と地下で新しい方法で強力に戦っています。
それは複雑な戦いですが、私たちが優位に立っています。 私たちはこれまでに8,000人以上のテロリストを排除しました。
ガザでの目標達成を続ける中、国際的な圧力に直面しています 私たちの目標は、北部と南部の戦線の安全を回復し、住民を故郷に戻すことです。
私はイスラエルと安全保障理事会にさらに多くの武器を提供するというアメリカの立場を高く評価しています。
BREAKING: Israel's political top in crisis and a major dispute. The war is not going in the desired direction. Gantz and Gallant criticized Netanyahu and refused to hold a joint press conference with him. Netanyahu will hold a press conference alone tonight.
による英語からの翻訳