とおいひのうた いまというひのうた

自分が感じてきたことを、順不同で、ああでもない、こうでもないと、かきつらねていきたいと思っている。

Charles Aznavour -? La mamma   シャルル・アズナブール 「かあさん」

2015年05月23日 22時34分07秒 | 音楽

 

 来週にも老人ホームの母に会いにいこうと思っています。が、母のことを考えるとちょっと暗くなってしまいます。

そんな時、シャルル・アズナブールの「かあさん(ラ・マンマ)(マンマはイタリア語)」を偶然聴きました。ちょっと慰められました。

年とったシャルル・アズナブールのほうがいい味を醸し出しているような気がします。

 

 

Charles Aznavour - La Mamma

 

歌詞 http://www.bestparoles.net/paroles-29830-charles-aznavour-la-mama.html

 

Paroles de La Mamma 「かあさん」歌詞 (一気訳)(すみません、ちょっと修正)

Il sont venus, ils sont tous là    彼らはやってきた、彼らはみんなここにいる
Dès qu'ils ont entendu ce cri    この叫び声が聞こえてすぐに
Elle va mourir la mama        かあさんが死のうとしている
Ils sont venus, ils sont tous là   彼らはやってきた、彼らはみんなここにいる
Même ceux du Sud de l'Italie    イタリア南部のものたちも
Y a même Giorgio le fils maudit  悪魔のような息子ジョルジオさえも
Avec des présents plein les bras  両手にプレゼントを一杯もって

Tous les enfants jouent en silence 子どもたち全員が静かに遊んでいる
Autour du lit ou sur le carreau    ベッドのまわりで タイル張りの床のうえで
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance  けれど遊びは重要ではない
C'est un peu leur dernier cadeau   ちょっとした最後のプレゼントだ
A la mama                    かあさんへの

On la réchauffe de baisers        キスでかあさんを元気づける
On lui remonte ses oreillers       かあさんの枕をさらに高くする
Elle va mourir la mama          かあさんが死のうとしている
Sainte Marie pleine de grâce      めでたし聖護みちみてるマリア像が
Dont la statue est sur la place     置き場所にある     
Bien sûr vous lui tendez les bras   もちろんマリアさまに助けを求めて両手を差出す
En lui chantant Avé Maria        アヴェ マリアを歌いながら        
Avé Maria                    アヴェ マリア

Y a tant d'amour, de souvenirs    たくさんの愛 たくさんの思い出がある     
Autour de toi, toi la mama       あなたのまわりに かあさん       
Y a tant de larmes et de sourires  たくさんの涙と笑いがある
A travers toi, toi la mama        あなたを通して かあさん

Et tous les hommes ont eu si chaud そして男たちはみんなあまりに暑かった
Sur les chemins de grand soleil    かんかん照りの道で
Elle va mourir, la mama          かあさんが死のうとしている
Qu'ils boivent frais le vin nouveau  それで新酒を冷やして飲んだ
Le bon vin de la bonne treille      よいぶどうの美酒を
Tandis que s'entassent pêle-mêle  その間 長椅子にマフラーや帽子を   
Sur les bancs, foulards et chapeaux 乱雑に積んだ

C'est drôle, on ne se sent pas triste 奇妙だ、悲しい感じがしない
Près du grand lit de l'affection     大きなベッドのそばで愛情を感じる
Y a même un oncle guitariste      ギタリストの叔父さえもいる
Qui joue en faisant attention       かあさんに注意しながらギターをひいている

A la mama

Et les femmes se souvenant       そして女たちは
Des chansons tristes des veillées   通夜の悲しい歌を思い出し
Elle va mourir la mama           かあさんが死のうとしている
Tout doucement les yeux fermés    そっと目を閉じ
Chantent comme on berce un enfant こどもを寝かしつけるように歌う
Après une bonne journée          楽しい一日のあとで
Pour qu'il sourie en s'endormant    眠りに落ちながら微笑むように
Avé Maria                     アヴェ・マリア

Y a tant d'amour, de souvenirs     あんまり愛情、思い出がたくさんありすぎて
Autour de toi, toi la mama        あなたのまわりには  かあさん 
Y a tant de larmes et de sourires   あんまり涙、笑いがたくさんありすぎて
A travers toi, toi la mama         あなたを通して かあさん
Que jamais, jamais, jamais        決して 決して 決して
Tu nous quitteras                あなたは死なない

 

●シャルル・アズナブールについてはこちらが詳しい。試聴もできそう。 http://www.audio-visual-trivia.com/2005/09/charles_aznavour.html

 ●広い範囲のたくさんの歌詞 日本語訳 見つけました。ごくろうさまです。http://www.geocities.jp/pppppppihyghhg/Paroles/index.htm

LA MAMMA - AZNAVOUR

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« いろんな夕焼け | トップ | 6月 南高梅の梅干しの塩漬... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

音楽」カテゴリの最新記事