オードリーって思ってたより面白かった。
しかもがたい良い方は所沢出身だって。
所沢出身って意外と身近なトコに居たんだな。
久しぶりにテレビ見て笑ったので取り急ぎ報告させて頂きます。
『オルトロスの犬』
っていうドラマをご存知でしょうか。
ご存知でしょうかって言ってもまだやっていないんだけど。
今日は久しぶりに昼くらいにのそのそと起きて、
腹減ったらお湯沸かしてカップめんを啜ったんですけど。
で、飯食ってる間、下らない昼のワイドショーでも見ようかと
何の気なしにテレビをつけたら、
何と『オルトロスの犬』ってドラマの宣伝がやっていました。
その宣伝の中で、このドラマがこれほど凄いんだぞ!
ってのを視聴者に伝えるためだと思うんですけど、
映画で有名なワーナーブラザーズと提携、みたいなこと言ってまして。
ワーナーブラザーズって言ったら映画興味ない人でも知ってるような
超有名な映画制作会社である。
そして、ワーナーブラザーズの社長がかっこいい英語で
インタビューを受けていた。
何がおかしかったのかというと、
そのワーナーの社長が汗びっちょだったんだよ。
エアコン無いのか?
ワーナーブラザーズは。
テレビにあんなに汗にまみれて出る人は始めてみた。
それが何故か無性に笑えてしまいまして。
それだけ。
別にオチもクソも暇もついでに金もないんですけど。
オルトロスってギリシア神話の
首が二本ある魔犬のことらしいが、
オルトロスって聞いたら紫色のタコを思い出してしまうのは俺だけではないはず。
明日にでも大久保に教科書を買いに行ってきます!
興味あるひとは大久保にある、
教科書供給株式会社っていう倉庫みたいなトコ行くと面白いとおもう。
国語の教科書とか今、読み返すとメッチャ面白いから。
本当によく考えてつくってんな~って感じる。
てか、東京の中学校って俺らが慣れ親しんだ開隆堂のサンシャイン使ってるとことは
殆ど無いんだね。なんか残念…
では。
Audrey is more laughing than I have expected.
Moreover, the stouter of the two is from Tokorozawa.
He was an unexpectedly familiar person...
Please let me report hastily what I watched on TV because it was so laughing after a long time.
Do you know the drama titled“Orutorosuno inu”?
I have written “Do you know?, but it has not broadcasted yet...
I waked at day time slowly, boiled water, and ate cup noodles.
Because i wanted to watch trifling gossip program at meals,
turned the television on without any meanings.
And the advertisement of “orutorosuno inu” was broadcasted on the TV.
In the advertisement, to tell a large audience that this drama is so amazing,
it was reported that this drama had an association with Waner Brothers.
Waner Brothers is so famous movie making company that even a person who is not interested in movies knows it.
And, the president of Warner Brothers had received the interview with stunning English.
What was laughing?
The Warner's president was sweating too much.
Doesn't the Waner Brothers have air conditioners??
I have not seen the person who appears to the television being covered with sweat so much ever before.
I can't understand the reason, but I couldn't help laughing at the picture.
That's end.
There is no ending point, no shit, moerover I don't have free time and also money...
According to the heard story, Orutorosuno inu is a satanic dog which has two heads in Greek Myth.
But, this word reminds many people including me of octopus with purple skin.
I'll went to Shinokubo to buy textbooks tomorrow or so.
If you are interested in textbooks,
go to the place like storehouse named Providing text book company in Shinokubo and you'll find it very interesting.
Read a textbook of Japanese and you'll find it very interesting at this point.
I have had a feeling that it is made very well with lots of thoughts and ideas.
Bythe way, There are few junior high schools in Tokyo using the sunshine published by Kairyudo for us to be accustomed and familiar.
It is regrettable...
See you.
しかもがたい良い方は所沢出身だって。
所沢出身って意外と身近なトコに居たんだな。
久しぶりにテレビ見て笑ったので取り急ぎ報告させて頂きます。
『オルトロスの犬』
っていうドラマをご存知でしょうか。
ご存知でしょうかって言ってもまだやっていないんだけど。
今日は久しぶりに昼くらいにのそのそと起きて、
腹減ったらお湯沸かしてカップめんを啜ったんですけど。
で、飯食ってる間、下らない昼のワイドショーでも見ようかと
何の気なしにテレビをつけたら、
何と『オルトロスの犬』ってドラマの宣伝がやっていました。
その宣伝の中で、このドラマがこれほど凄いんだぞ!
ってのを視聴者に伝えるためだと思うんですけど、
映画で有名なワーナーブラザーズと提携、みたいなこと言ってまして。
ワーナーブラザーズって言ったら映画興味ない人でも知ってるような
超有名な映画制作会社である。
そして、ワーナーブラザーズの社長がかっこいい英語で
インタビューを受けていた。
何がおかしかったのかというと、
そのワーナーの社長が汗びっちょだったんだよ。
エアコン無いのか?
ワーナーブラザーズは。
テレビにあんなに汗にまみれて出る人は始めてみた。
それが何故か無性に笑えてしまいまして。
それだけ。
別にオチもクソも暇もついでに金もないんですけど。
オルトロスってギリシア神話の
首が二本ある魔犬のことらしいが、
オルトロスって聞いたら紫色のタコを思い出してしまうのは俺だけではないはず。
明日にでも大久保に教科書を買いに行ってきます!
興味あるひとは大久保にある、
教科書供給株式会社っていう倉庫みたいなトコ行くと面白いとおもう。
国語の教科書とか今、読み返すとメッチャ面白いから。
本当によく考えてつくってんな~って感じる。
てか、東京の中学校って俺らが慣れ親しんだ開隆堂のサンシャイン使ってるとことは
殆ど無いんだね。なんか残念…
では。
Audrey is more laughing than I have expected.
Moreover, the stouter of the two is from Tokorozawa.
He was an unexpectedly familiar person...
Please let me report hastily what I watched on TV because it was so laughing after a long time.
Do you know the drama titled“Orutorosuno inu”?
I have written “Do you know?, but it has not broadcasted yet...
I waked at day time slowly, boiled water, and ate cup noodles.
Because i wanted to watch trifling gossip program at meals,
turned the television on without any meanings.
And the advertisement of “orutorosuno inu” was broadcasted on the TV.
In the advertisement, to tell a large audience that this drama is so amazing,
it was reported that this drama had an association with Waner Brothers.
Waner Brothers is so famous movie making company that even a person who is not interested in movies knows it.
And, the president of Warner Brothers had received the interview with stunning English.
What was laughing?
The Warner's president was sweating too much.
Doesn't the Waner Brothers have air conditioners??
I have not seen the person who appears to the television being covered with sweat so much ever before.
I can't understand the reason, but I couldn't help laughing at the picture.
That's end.
There is no ending point, no shit, moerover I don't have free time and also money...
According to the heard story, Orutorosuno inu is a satanic dog which has two heads in Greek Myth.
But, this word reminds many people including me of octopus with purple skin.
I'll went to Shinokubo to buy textbooks tomorrow or so.
If you are interested in textbooks,
go to the place like storehouse named Providing text book company in Shinokubo and you'll find it very interesting.
Read a textbook of Japanese and you'll find it very interesting at this point.
I have had a feeling that it is made very well with lots of thoughts and ideas.
Bythe way, There are few junior high schools in Tokyo using the sunshine published by Kairyudo for us to be accustomed and familiar.
It is regrettable...
See you.