昨日の懐かしいブログから早9年も経過しましたが、毎年愛用しております!
It's already been 9 years since yesterday's nostalgic blog, but I still use it every year!
それだけ魅力があるのだと思っています。
(こちらは新品のGUERNY!)
フランス靴其れもPARABOOTの魅力って新品時は不細工ですが、履いていけばいくほど素敵に経年変化
してくれまして男前が上がってくる事かなと思います。
よくPARABOOTの台田氏が、
(新品時は6割で人が履くことでPARABOOTは完結されるのです!)と仰っておりますが、
実際に履いてみて、なるほど!と思わせられますね。
GUERNYにしましても最初手に取った際は、
I think that's how attractive they are.
(This is a brand new GUERNY!)
The appeal of French shoes, especially PARABOOT, is that they are ugly when new, but the more you wear them, the more beautifully they age and become more manly.
PARABOOT's Taida-san often says,
(When new, PARABOOT is complete when people wear them 60% of the time!)
When you actually try them on, you'll see why!
When I first picked up GUERNY,
此のハイトなども不思議!と思いましたが、実際に履きますと、此の抜け感が堪らなくなりますね。
これGUERNYの魅力の一つだと思いますね。
I thought the height was strange, but when I actually tried them on, I couldn't get enough of the relaxed feel.
I think this is one of the charms of GUERNY.
ウエルトはブラウンで縫いはノルウェイジャンになります。
当然ですよね。
The welt is brown and the stitching is Norwegian.
Of course.
PARABOOTのアイコンも鎮座しております。
気に入らない方は、切って頂いて大丈夫です。
たまにいらっしゃいますので。
The PARABOOT icon is also there.
If you don't like it, feel free to turn it off.
It does pop up occasionally.
ソールはPARATEXソールになります。
僕も9年間ヘビーローテーションしておりますが、未だ交換はしておりません。
PARATEXソールは足への当たりは柔らかいのですが、耐久性にも優れておりますね。
ソール自身を自社で生産しているだけありますよね。
(PARABOOTだけだと思います)
The sole is a PARATEX sole.
I've been using them for 9 years and haven't had to replace them yet.
The PARATEX sole is soft on the feet, but also very durable.
This is because they produce their own soles.
(I think this is only the case with PARABOOT.)
木型は、ネイビーバックスのSAUVIGNYと同じ木型になりまして、
The wooden last is the same as that of Navy Bucks' SAUVIGNY.
AVIGNONに近い木型になります。
The wooden mold is similar to AVIGNON.
シャンボードより甲の部分が低いので靴の中で足が泳ぐ事もございません!
ですから長時間の歩行には適しておりますね。
海外出張などにも最適な1足かと思います。
The instep is lower than the Chambord, so your feet won't move around inside the shoe!
So they're perfect for long walks.
I think they're also perfect for overseas business trips.
今年の1月のPitti UOMOにも林さんは履いておりましたね。
Mr.Hayashi also wore them at Pitti UOMO in January this year.
林さんのGUERNYは、10年以上の相棒だと思います。
スウェードのお色自身が経年変化しておりますよね。
やはり履く程に魅力が増すシューズかと思いますね。
お手持ちじゃ無い方は、是非ワードローブに加えてあげて下さい!
後悔させませんので。
I think Hayashi's GUERNY shoes have been his companion for over 10 years.
The color of the suede itself has changed over time.
I think these shoes become more attractive the more you wear them.
If you don't have a pair yet, be sure to add them to your wardrobe!
You won't regret it.
右が新品のGUERNYで左が僕の愛用の9年物GUERNYになります。
バタ臭いアメトラスタイルからスーツやコートスタイルまでお似合いになる1足になりますので。
さて、僕達に一番大事なのは蘊蓄より着熟しですよね!
いくら高価な物を購入しましても宝の持ち腐れになったら勿体無いですものね。
先ずは、
On the right is a brand new Guerny and on the left is my favorite 9 year old Guerny.
It's a pair that goes well with everything from the flashy American traditional style to suits and coat styles.
The most important thing for us is maturity, not knowledge!
No matter how expensive something is, it's a waste if it goes to waste.
First of all,
ジーパンには必需品的にお似合いになりますよ!
此の抜け感が魅力の一つ!
そしてチョコレートスウェードが着熟しを締めてくれますね。
Trickersの三兄弟とは逆の効果があると思います。
スウェード好きさんならどちらの着熟しもお好きなのでは。
スウェードはあまり持っていない方にはチョコレートスウェードはお勧めです。
着熟しって抜くより締める方が難しくありませんので。
It's a must-have item that goes well with jeans!
This loose feel is one of its charms!
And the chocolate suede tightens the ripening.
I think it has the opposite effect to the Trickers three brothers.
If you like suede, you'll like both ripening styles.
If you don't have much suede, I recommend chocolate suede.
It's easier to tighten the ripening than to loosen it.
トップスなどはシンプルにINVERALLANにカシミア100%で別注しましたフィッシャーマンスウェーターなどに
70年のデッドストックのベーカーパンツ生地で企画しましたカバーオールなど如何でしょう!
For tops, we have simple fisherman sweaters made to order from INVERALLAN in 100% cashmere.
How about a coverall made from deadstock baker pants fabric from the 1970s?
季節感溢れますウールフランネルで仕立てましたスーツなどにも良くお似合いになりますよ!
It's made from wool flannel, giving it a seasonal feel and going well with suits!
ヴィンテージデニムで企画しましたBDシャツなどに手染めインディゴのTrujillosのベストなど
忍ばせるのも如何でしょう!
How about adding a hand-dyed indigo Trujillos vest to a vintage denim BD shirt?
チョコレートスウェードはスーツスタイルの着熟しも締めてくれるので重宝しますよ!
9年物は魅力が増しますよね。
現物は実店舗に置いておりますのでお時間ありましたらお立ち寄りになってご覧ください。
履いている場合も多々ございますが。
Chocolate suede is very useful as it tightens up the look of a suit!
The 9-year-old version is even more attractive.
The actual product is available in our physical store, so please stop by and take a look if you have time.
Although, we often see them being worn.
ホワイトデニム(ボーイズ別注)にチョコレートスウェードはイタリア男の定番スタイルですね。
冬場にホワイトデニムもイタリア人は好きですしね。
White denim (exclusive for boys) and chocolate suede are a classic style for Italian men.
Italians also like white denim in the winter.
こんな感じのSHANANAMILのヴィンテージのスウェットにFILSONのマッキノーベストなどの
アメリカ臭いスタイルも下半身をホワイトデニム&チョコレートスウェードに為されますとヨーロッパな
雰囲気を漂わせますね。
大人なアメトラスタイルにGUERNYは本当に重宝してくれますよ!
A vintage SHANANAMIL sweatshirt and a FILSON Mackinaw vest like this American-style outfit will have a European feel if you combine the lower half with white denim and chocolate suede. GUERNY is a great choice for a mature Americana style!
70年のデッドストックのベーカーパンツ生地で企画しましたベーカーパンツにも如何でしょう!
These baker pants were designed using deadstock baker pants fabric from the 1970s.
僕の大好きなANDERSEN-ANDERSENのPetroleumに今年再販が決定しましたMANIFATTURA CECARELLIの
アラスカパーカーなどの着熟しなどにも良くお似合いになりますよ!
(因みに今年のアラスカパーカーのお色はダークタンでの別注になります。勿論ファー付きですよ。)
強者どもは既に先行予約も!
My favorite ANDERSEN-ANDERSEN Petroleum is being re-released this year, and it will go great with MANIFATTURA CECARELLI's
Alaska Parka and other mature items!
(Incidentally, this year's Alaska Parka is a special order in dark tan)
The best have already pre-ordered!
押し売りは致しませんが、ご趣味の合う方は是非!
後悔の無い1足だと思いますので。
商品のご予約は下記からお願いします。
We won't pressure you, but if your tastes match, please come and see us!
We're sure you won't regret buying a pair.
Please reserve your items from the link below.
Shoes :: Reservation start! 2025F/W Until March 15 BESPOKE Paraboot Chocolate Suede GUERNY
追伸
PS
女将からの伝言になります。
This is a message from the proprietress.
今月25日からウェブサイトがリニューアルされました。
The website was renewed on the 25th of this month.
一見するとどこが?と思われるかもしれませんが、
At first glance, you may wonder what is so great about it, but
画面の左上端に、日本語と英語の選択が可能となりました、
You can now choose between Japanese and English at the top left of the screen.
英語を押しますと、
Press English,
こんな感じでウェブサイトが全て英語表記となります。
海外の方にはかなり便利になると思いますね。
ご購入手続きも以前よりかなり楽に行える様になっております。
宜しければお楽しみになってみて下さい!
So the website will be entirely in English.
I think this will be very convenient for people overseas.
The purchasing process has also become much easier than before.
Please enjoy the new version!