夏だけじゃなくて秋冬にもインナーとして大活躍してくれるリンガーTかと!

2024-06-30 14:52:41 | 日記

有りそうで無い逸品の御紹介です!

僕自身、古着屋時代からリンガーT−SHが大好物で、気に入ったのが有れば今でも国や場所を問わず

購入しております。

何故リンガーT−SHが大好物かと云えば、一枚で着用してもアメリカを感じさせてくれるのですが、(勿論ですよね)

シャンブレーシャツやネルシャツのインナーとして着用するだけで、バタ臭いムードを漂わせてくれるからなんです。

古着屋時代などは、アイゾットのラコステのポロシャツなどには必ずリンガーT−SHを重ねておりましたしね。

それにオフホワイトやインクブルーの518を穿いてデザートブーツなど僕の定番的なスタイルでしたね。

アウターはマクレガやホワイトスタッグなどのスウィングトップで!

前置きが長くなりましたが、本日御紹介致しますのは、長い前置きになりましたが、リンガーT−SHです。

これでポケット付きT−SHでしたら、前置きはなんだったのだろう?と思いますよね。

Introducing a rare gem!

I myself have loved Ringer T-SHs since I was a second-hand clothing store, and if I find one I like, I still buy it regardless of country or place.

The reason why I love Ringer T-SHs is because they make me feel American even when worn alone (of course),

but just wearing them as an inner layer of a chambray or flannel shirt gives off a trendy mood.

When I was a second-hand clothing store, I always layered Ringer T-SHs with Lacoste polo shirts from Izod.

I also wore off-white or ink blue 518s and desert boots, which was my standard style.

For the outerwear, I wore a swing top from McGregor or White Stag!

I've made a long introduction, but what I'd like to introduce today is the Ringer T-SH.

If this is a T-SH with a pocket, what was the introduction about? You're probably wondering.

こちらになります。

オールブラックのリンガーT−SHなんです。

This is it.

It's an all-black Ringer T-shirt.

こちらが、其の全貌となります。

以外とオールブラックのリンガーT−SHって見かけない事ありませんか?

フロントには、

This is the whole picture.

Have you ever seen an all-black Ringer T-shirt?

On the front,

ラバープリントで、PENN!

(ユーズド加工でクラックが入っております)

そうなんです。

UNIVERSITY OF PENNSYLVANIAです。

アイビーリーグの1校になります。

今、話題のドナルドトランプの母校でもありますね。

富裕層の学生が多いのでも有名な大学ですね。

年の授業料が1000万掛かるのでおいそれとは通えませんよね。

話はT−SHに戻しましてと、

製品完成後にユーズド加工が施されており、ブラックがチャコールグレー(ヴィンテージブラックですね)

に変化しております。

新品時から自然な雰囲気で着用できるのも嬉しい限り!

新品のブラックですと、ブラック自身が主張が強過ぎてコーディネィトの幅も狭くなりがちですが、

ここまで経年変化させてくれておりますと、コーディネィトもし易いですね。

It's rubber printed, PENN!

(There are cracks due to the distressing process)

That's right.

It's the University of Pennsylvania.

It's an Ivy League school.

It's also the alma mater of Donald Trump, who is currently in the news.

It's also famous for having many wealthy students.

With tuition of 10 million yen per year, it's not easy to attend.

But back to the T-SH,

the product was distressed after completion, and the black has changed to charcoal gray (vintage black).

It's great that you can wear it with a natural look even when it's new!

When it's new, the black itself is too assertive and the range of coordination is limited, but when it changes over time, it's easy to coordinate.

お袖口もリンガーT−SHになりますので、ブラックのリブが採用されております。

The cuffs are also Ringer T-SH, so they have black ribbing.

丸胴編みになりますので、ストレスフリーの着心地を体感して頂けますね。

さて一番大事な着熟し編に移らさせて頂きます。

It's a round-body knit, so you can experience a stress-free fit.

Now, let's move on to the most important part, the ripening process.

かつらぎ素材で企画しております70505にもバッチリお似合いになりますね。

今日はオフホワイトのかつらぎをコーディネィトしましたが、チャコールグレーのかつらぎ素材70505にもお似合いに

なりますよ!

It will also go perfectly with the 70505, which is designed with Katsuragi material.

Today I coordinated it with an off-white Katsuragi, but it will also go well with the charcoal gray Katsuragi material 70505!

同じ素材の518とセットアップでの着熟しなど如何でしょう!

足元、デザートブーツですよね。

僕の大好きな着熟しの一つですね。

How about pairing it with the 518, which is made from the same material, to create a set!

You're wearing desert boots, right?

These are one of my favourite looks.

ハンターカモで企画しましたショールカラーカバーオールなどにも如何でしょう!

How about a shawl collar coverall designed in hunter camo?

コットンヘリンボーンで企画しましたベーカーパンツにも相性抜群ですね。

足元、MAKERSに別注しましたダーティーバックスなど如何でしょう。

It goes perfectly with the baker pants, designed with cotton herringbone.

How about some dirty bucks, specially ordered from MAKERS, for your feet?

生地から企画しました60年代のオンブレチェックを現在に蘇らせましたコットンフランネルで作り込みました

ジャケットのインナーにも如何でしょう!

We designed the fabric from scratch, bringing back the 60's ombre check for the present day. Made from cotton flannel.

Perfect for wearing under a jacket!

穿き心地最高のサマーコーデュロィでfelcoに別注しておりますベーカーショーツなどにも相性抜群となります。

足元、男臭いミリタリーラストのJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなどお勧めですね。

This summer corduroy is extremely comfortable to wear and goes perfectly with baker shorts that we have specially ordered from felco.

For your feet, we recommend the masculine military last of Joseph Cheaney's CAIRNGORM.

felcoに別注しておりますミリタリーサーマルをレイヤードされるのも如何でしょう!

How about layering it with military thermals specially ordered from felco!

御自慢のRESOLUTE 710などにコーディネィトしてあげて下さい!

足元、vejaのesplar white leathersで抜いてあげて下さい。

まあ、こんな感じで色々なコーディネィトをお楽しみ頂けるリンガーT−SHになります。

Coordinate it with your prized RESOLUTE 710!

For your feet, add some VEJA Esplar white leather.

This is the Ringer T-SH that you can enjoy coordinating with a variety of outfits.

夏だけじゃなくて秋冬にもインナーとして大活躍してくれるリンガーTかと!

商品は下記からお願いします。

The Ringer T-shirt is perfect as an inner layer not only in summer but also in autumn and winter!

Please see below for products.

 

GOOD ROCK SPEED The University of Pennsylvania Ringer T-shirt - Boy's Market

 

女将からの伝言!

7月お休みのお知らせ

展示会の為、店舗営業及び商品発送を下記に変更いたします。

お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご了承下さいませ。

7/3日(水).4日(木)       店舗・発送ともお休み

7/9日(火).10日(水).11日(木) 店舗・発送ともお休み

◾️7/2日の13時までにご入金確認とれたお客様は2日に発送可能でございます。

◾️7/2日13時以降のご入金確認の方、休みの間にご購入頂いた方、メール頂いた方には休み明けより

順次に対応させて頂きます。

 

お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが何卒よろしくお願い致します。

  •  

夏場の着熟しの名脇役を務めてくれる足かと思いますね!

2024-06-29 18:57:35 | 日記

LAのVANSを語る上でこのAUTHENTICは欠かせない存在だと思うのです!

1966年LAのアナハイムで創業した際、最初に作られましたのが#44になります。

#44がすなわちAUTHENTICなんです。

本日、ご紹介のAUTHENTICは、製品完成後にユーズド加工を施しましたモデルになります。

先日、OLD SKOOLでアップしまして即完売した加工モデルと同じ加工を施しましたモデルになります。

When talking about VANS in LA, I think the AUTHENTIC is an essential part!

The #44 was the first shoe made when the company was founded in Anaheim, LA in 1966.

The #44 is essentially the AUTHENTIC.

The AUTHENTIC we're introducing today is a model that was given a used finish after the product was completed.

This model has been given the same treatment as the model that was posted on OLD SKOOL the other day and immediately sold out.

これなら新品時から自然な雰囲気で楽しめますよね!

This way you can enjoy a natural look right from the moment it's brand new!

ソールはお馴染みのワッフルソール!

The sole is the familiar waffle sole!

ソール部分にも汚れ加工が施されており、ユーズド感満載の一足になります。

The sole has also been treated to be dirty, giving the shoes a very used look.

アッパーもこんな感じでエエ雰囲気のエイジングが演出されておりますね。

The upper also has a nice aged look to it.

後ろから見ましても踵部分にもエイジングが為されております。

When viewed from behind, the heel area also shows signs of aging.

パッと見長年愛用している様に見えますよね。

At first glance, it looks like it has been used for many years.

シューレース自身も汚れ加工が施されており、知らない方などは、10年以上は履いているのだろう!と

思ってくれますよね。

着熟しも

The shoelaces themselves are treated to be dirty, so people who don't know about them will think they've been worn for over 10 years!

僕のお気に入りのコットンリネンのブロックチェックで企画しましたバミューダショーツなどに良くお似合いに

なりますね。

I designed this with my favorite cotton linen block check pattern, and it goes really well with Bermuda shorts.

トップスには70年代のデッドストックのリンガーT−SHにローマのアメトラブランドCHESAPEAKESの

USNAVYのシャンブレーシャツなど羽織られるのも如何でしょう!

For the top, why not try a deadstock 70s ringer t-shirt and a US Navy chambray shirt from the Roman American traditional brand CHESAPEAKES!

CHARCOAL GREYにまでエイジングされましたかつらぎ素材518にもバッチリお似合いになりますね。

It has been aged to charcoal grey and matches perfectly with the Katsuragi material 518.

英国のFAR AFIELDの太ボーダーT−SHなどコーディネィトされるのもお勧めですね!

We also recommend coordinating it with a thick striped T-shirt from the UK's FAR AFIELD!

丸でブリーチ加工を施したくらい色落ちしましたRESOLUTE 710などにも良くお似合いになりますね。

The color has faded so much that it looks like it has been bleached, so it would go well with the RESOLUTE 710.

英国のFAR AFIELDのマチス柄のシャツなどコーディネィトされるのも気分ですかね。

I'd also like to coordinate it with a Matisse pattern shirt from the British brand FAR AFIELD.

コットンフランネルで企画しましたバミューダショーツなどにも如何でしょう!

How about some Bermuda shorts made from cotton flannel!

Kanellのブラックのヴィンテージリブなどコーディネィトされましてクールなアメトラスタイルを

お楽しみ頂くのも如何でしょう!

How about pairing it with Kanell's black vintage rib for a cool American traditional look?

夏場の着熟しの名脇役を務めてくれる足かと思いますね!

商品は下記からお願いします。

I think these legs will play a great supporting role in ripening in the summer!

Please order the products from the link below.

 

VANS WASHING PROCESS AUTHENTIC - Boy's Market

 

女将からの伝言!

7月お休みのお知らせ

展示会の為、店舗営業及び商品発送を下記に変更いたします。

お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご了承下さいませ。

7/3日(水).4日(木)       店舗・発送ともお休み

7/9日(火).10日(水).11日(木) 店舗・発送ともお休み

◾️7/2日の13時までにご入金確認とれたお客様は2日に発送可能でございます。

◾️7/2日13時以降のご入金確認の方、休みの間にご購入頂いた方、メール頂いた方には休み明けより

順次に対応させて頂きます。

 

お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが何卒よろしくお願い致します。

  •  

素敵な一枚が完成されると思います!

2024-06-28 18:47:00 | 日記

もう怖くて出来ないのですが、確か30代の半ば頃、ニューヨークでNAMSBIと云うメンズの合同展が元気だった頃

毎回出向いておりまして、其の時に街中の自転車のショーウィンドーに飾られていた自転車に一目惚れしまして

店内に入りますと、店主が、

(乗ってみるか?)と言われまして、

僕が驚いておりますと、ショーウィンドーから自転車を下ろしてペダルを装着しまして、

(走ってきなよ!)と。

日本では中々考えられない試乗をニューヨークのそれも街中で体験しまして、衝動買いしたのをよく覚えております。

当時、サスペンション付きの自転車など見たこともなくて、米ドルで確か30万円くらいしたと思うのですが、

日本に送ってもらう事になりまして、それからというもの自転車(マウンテンバイク)にはまりまして、

最初にニューヨークで購入したのがTREKで、帰国後もSPECIALIZEDから他にも色々と購入しまして、

改造に改造を重ねておりましたね。

ホィールはMAVICだよね!とか。

そしてダウンヒルにも凝りまして、お客さんを集めて山に出向きまして、よく遊んでおりました。

勿論、ヘルメットにプロテクターなど装備しまして、その上から中古のアメリカンフットボールのジャージなど

着込みまして、我ながらスタイルだけは最高!などと思っておりました。

そんなマウンテンバイクに特化したカテゴリーをパタゴニアも展開をしておりまして、

I'm too scared to do it anymore, but I remember that when I was in my mid-30s, there was a joint men's exhibition called NAMSBI in New York, and I went there every time. I fell in love at first sight with a bicycle that was displayed in a bicycle window in the city. When I went inside the store, the owner asked me, "Do you want to try riding it?" I was surprised, and he took the bicycle out of the window, put on the pedals, and said, "Go for a ride!" I remember very well that I experienced a test ride, which is something that is hard to imagine in Japan, in the middle of the city of New York, and bought it on impulse. At the time, I had never seen a bicycle with suspension, and I think it cost about 300,000 yen in US dollars, but I had it shipped to Japan, and from then on I got into bicycles (mountain bikes), and the first one I bought in New York was a TREK, and after returning to Japan I bought many other bikes from Specialized, and I kept modifying them. The wheels were MAVIC, right? I also got into downhill riding, and would gather a group of people and go to the mountains to have fun.

Of course, I was equipped with helmets and protectors, and I would wear second-hand American football jerseys

over the top, and I thought to myself that I looked great!

Patagonia also has a category that specializes in mountain bikes,

本日ご紹介のT−SHも、マウンテンバイクのカテゴリーの逸品となります。

素材はオーガニックコットン100%!

地球環境に優しいパタゴニアの物作りの逸品になります。

The T-SH we're introducing today is also an outstanding product in the mountain bike category.

It's made from 100% organic cotton!

It's an outstanding product made by Patagonia that is kind to the environment.

全貌は、こんな感じになります。

The whole picture looks like this.

胸には80年代ライクなロゴ体のプリントが!

There is an 80's style logo print on the chest!

そして背面には、トレイルドックが興奮気味でシングルトラックを走るプリントが、

And on the back is a print of a Trail Dog running excitedly down a single track.

為されております。

米国のイラストレーターアレクシスジリットのイラストになります。

このプリントもいかにもアメリカ臭い雰囲気がプンプン香りますね!

It is an illustration by American illustrator Alexis Gillitto.

This print also exudes a very American atmosphere!

着用されますと、こんな感じになります。

When worn, it looks like this.

長年のご愛用に耐えてくれるよう、首から肩に掛けましてテーピング処理が為されており型崩れを防止してくれます。

To ensure years of use, the jacket is taped from the neck to the shoulders to prevent it from losing its shape.

パタゴニアのバギーズショーツには当然ですが、良くお似合いになりますよ!

休日のリラックススタイルにも如何でしょう!

Naturally, it goes great with Patagonia's Baggies shorts!

It's also great for a relaxed weekend look!

このT−SHは何と言いましても、このバックプリントがポイントですよね!

パッと見パタゴニアって判らないところも好きなところですね。

この手合いのT−SHを長年愛用しましてクタクタになった時が一番カッコイイですよね!

The highlight of this T-shirt is the back print!

I also like the fact that at first glance you wouldn't know it's Patagonia.

This kind of T-shirt looks the coolest when it's worn out after years of use!

修理に修理を重ねましたRESOLUTE 710などに良くお似合いになりますよ!

ディリーにガンガンお使い頂ける逸品かと思いますね!

It has been repaired many times and will look great with the RESOLUTE 710!

I think it's a great product that you can use daily!

最近の暑さなどですと、30分愛犬と散歩するだけで汗だくになりますので、日々洗濯を重ね太陽の下で日焼けと!

素敵な一枚が完成されると思います!

商品は下記からお願いします。

With the recent heat, even a 30-minute walk with my dog ​​makes me sweaty, so I wash my clothes every day and tan in the sun!

I think this will be a great piece!

Please purchase the product from the link below.

 

Patagonia Trail Hound Organic T-Shirt - Boy's Market

 

女将からの伝言!

7月お休みのお知らせ

展示会の為、店舗営業及び商品発送を下記に変更いたします。

お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご了承下さいませ。

7/3日(水).4日(木)       店舗・発送ともお休み

7/9日(火).10日(水).11日(木) 店舗・発送ともお休み

◾️7/2日の13時までにご入金確認とれたお客様は2日に発送可能でございます。

◾️7/2日13時以降のご入金確認の方、休みの間にご購入頂いた方、メール頂いた方には休み明けより

順次に対応させて頂きます。

 

お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが何卒よろしくお願い致します。

  •  

僕もかなりお気に入りな一足となっております!

2024-06-27 15:56:45 | 日記

素材も米綿を使用しまして裁断から縫製に至るまで全て米国製を貫いておりますMIXTAの半袖スウェットが

多少ですが店舗在庫分がございますので御紹介!

The material is American cotton, and everything from cutting to sewing is made in the USA.

We have a few MIXTA short-sleeved sweatshirts in stock in our store, so we'd like to introduce them to you!

今回は、MIXTAの本拠地をクールに表現致しました1枚!

This time, we have a cool photo of MIXTA's headquarters!

CALIFORNIA COASTAL CITIES!

胸に染み込みプリントで表現されており、経年変化もお楽しみ頂けると思いますね。

シンプルなプリントですが、実際のところこういうシンプルなプリントが飽きもこず長年愛用していると思いますね。

CALIFORNIA COASTAL CITIES!

It's expressed with a dye-in print on the chest, so you can enjoy watching it change over time.

It's a simple print, but I think this kind of simple print is something you don't get tired of and can be used for many years.

半袖スウェットになりますのでお袖口は提灯スリーブ!

It's a short-sleeved sweatshirt, so the cuffs are lantern sleeves!

お襟は頑強なバインダーネックを採用しております。

The collar is a sturdy binder neck.

着用されますと、生成りボディーにネイビーの染み込みプリントが効きましたカジュアルな1枚!

シンプルですがアメリカ臭い雰囲気が漂っておりますね。

When worn, this casual piece features a navy blue dyed print on the off-white body!

It's simple, but has an American feel to it.

着熟しもシンプルに御自慢のRESOLUTE710にサラリと羽織られるのも如何でしょう!

ターコイズスウェードでDIEMMEに別注しました大人のトップサイダーが良く映える着熟しになります。

How about wearing it simply over your prized RESOLUTE 710 for a stylish look!

This adult top-sider, made to order from DIEMME in turquoise suede, will look great with this look.

こちらのシアサッカー素材は米国製の生地を使用しましたHAWAIIのLANISに別注しましたコーチジャケット

などのインナーにも如何でしょう!

This seersucker material is made in the USA and is custom-made by LANIS in Hawaii. It would also work well as an inner layer for a coach jacket!

夏場の僕のお気に入りポプリン素材で企画しましたコットンパンツなどにネイビースウェードを纏いました

パラブーツのネイビーバックスなどの着熟しにも良くお似合いになりますね。

粋な男の装いはデザインで遊ばずに素材とお色で遊ばれるのがベストかと思います。

デザインで遊びますと必ず飽きが来てしまい、素材の経年変化を楽しむ暇もなくなりますので。

I designed these cotton pants using poplin, my favorite material for the summer, and wore navy suede with them.

They go well with ripe Paraboot navy bucks.

I think the best way to dress like a stylish man is to play around with materials and colors, not with designs.

If you play around with designs, you'll inevitably get bored, and you won't have time to enjoy the changes in materials over time.

シャンブレー素材で企画しましたG-4などのインナーにもお勧めですね!

Made from chambray material, it is also recommended as an inner layer for G-4 and other garments!

僕のお気に入りコットンリネンのブロックチェックのバミューダショーツもエエ感じに色落ちしてきまして

自然な雰囲気で色々な着熟しに溶け込んでおりますね。

足元、アイビーの王道コブラヴァンプなど如何でしょう!

ジャランスリワヤにスコッチグレインで別注しましたコブラヴァンプ履き入れも良くて夏場の定番として

楽しんでおります。

My favorite cotton linen block check Bermuda shorts have faded nicely,

and blend in with the various styles of clothing with a natural look.

How about some classic Ivy Cobra Vamps for your feet!

I ordered the Cobra Vamps from Jalan Sriwijaya with Scotch Grain.

They're great for wearing and are a staple in the summer.

生地から織り上げましたスモークチェックのコットンフランネルで企画しましたジャケットも洗濯に日焼けを重ねまして

エエ感じの経年変化を迎えております。

This jacket was designed from woven smoke-check cotton flannel and has aged nicely after being washed and sun-bleached.

コットンヘリンボーンで企画しましたボーイズ別注ベーカーパンツとも相性抜群になります。

足元、YUKETENの米国のホーウィン社のクロームエクセルで別注しましたビットモカシンなど如何でしょう!

ホーウィンのクロームエクセルをイタリアに送りまして70年のGUCCIの木型で再現しましたロングノーズの

ビットモカシン、素材のクロームエクセルが米国の頑強な雰囲気を醸し出しており他には類を見ない逸品と仕上がって

おりますね。

僕もかなりお気に入りな一足となっております。

商品は下記からお願いします。

 

It goes perfectly with the boys' custom baker pants made from cotton herringbone.

For your feet, how about a bit moccasin made to order by YUKETEN using Chrome Excel from the American company Horween!

Horween Chrome Excel was sent to Italy and reproduced on a 1970 GUCCI wooden mold to create a long-nose

bit moccasin. The Chrome Excel material gives off a sturdy American feel, making it a one-of-a-kind masterpiece.

It's one of my favorite pairs.

Please see below for the products.

 

MIXTA Short-sleeved Sweatshirts - Boy's Market

 

女将からの伝言!

7月お休みのお知らせ

展示会の為、店舗営業及び商品発送を下記に変更いたします。

お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご了承下さいませ。

7/3日(水).4日(木)       店舗・発送ともお休み

7/9日(火).10日(水).11日(木) 店舗・発送ともお休み

◾️7/2日の13時までにご入金確認とれたお客様は2日に発送可能でございます。

◾️7/2日13時以降のご入金確認の方、休みの間にご購入頂いた方、メール頂いた方には休み明けより

順次に対応させて頂きます。

 

お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが何卒よろしくお願い致します。

  •  

どちらのお色もヘビーローテーションして頂けると思いますので!

2024-06-25 19:07:08 | 日記

こちら徳島も梅雨入りしまして日々湿度の多い日々を過ごしております。

この嫌な梅雨が明けますと猛暑の夏がやってくると思うのですが、(地球温暖化のせいで年々暑さが増している

気がしますね!)

もうこの時期は何を着てましても暑いかとは思いますが、

まだ日本の夏には心地良いかと思いますT−SHの御紹介!

The rainy season has begun here in Tokushima, and we are experiencing very humid days.

Once this unpleasant rainy season is over, the scorching hot summer will arrive (it feels like it's getting hotter every year due to global warming!)

No matter what you wear at this time of year, it'll be hot,

but I'd like to introduce you to some T-shirts that I think will still be comfortable for the Japanese summer!

何の変哲も無いポケTになります!

要はスタンダードなポケTと云う意味になります。

何の変哲も無いデザインだから長年の相棒関係を築いて頂けると思うのです。

下手なデザインは飽きてしまうと思うのです。

何年経過しても飽きがこないのが本当のデザインだと思うのです。

その表現にはピッタリな一枚でして、唯素材が吸水速乾加工を施しましたコットン100%のピケ(鹿の子です)

素材になります。

平たく云いますと、ラコステのポロシャツみたいな素材感になります。

鹿の子素材は高温多湿の日本の夏にはピッタリな素材で、その上汗を吸いまして直ぐに乾かせる加工が施されました

一枚になります。

ブランドは、

It's a completely ordinary pocket tee!

In short, it's a standard pocket tee.

Because it's a completely ordinary design, I think you'll be able to build a long-term relationship with it.

I think people get tired of poor design.

I think true design is something you don't get tired of even after many years.

This piece is perfect for that expression, and the material is 100% cotton pique (piqué)

that has been treated to absorb moisture and dry quickly.

To put it simply, it has a texture similar to a Lacoste polo shirt.

Piqué material is perfect for the hot and humid Japanese summer, and it has been treated to absorb sweat and dry quickly.

It's a single piece.

The brand is,

felcoになります。

It's felco.

40番の双糸で編み立てられました肌触りの良いコットンピケ(鹿の子)になります。

さて着用されますと、

It is made of 40-count double yarn and is a soft cotton pique (piqué).

Now, when you wear it,

こんな感じになります!

今日はfelcoで別注致しましたサーマルにレイヤードしてみました。

It looks something like this!

Today I layered it with a thermal that I ordered specially from felco.

サマーコーデュロィでfelcoに別注しましたサマーコーデュロィのベーカーショーツなどにも

良くお似合いになりますね。

足元、vejaのCAMPOスウェードなど気分ですかね。

It also goes well with summer corduroy baker shorts that I ordered from felco.

For your feet, I'd like to wear VEJA CAMPO suede.

HAWAIIのLANIS GENERAL STOREに別注しましたリバーシブルのコーチジャケットなど良くお似合いになりますね。

こちらの綿は、HAWAII製の生地使用になります。

カフスなど半折されましてシアサッカー素材など覗かせるのも粋な着熟しかと!

そしてお好きな方も多いかと思います

It goes really well with the reversible coach jacket that we made to order from LANIS GENERAL STORE in Hawaii.

The cotton used here is fabric made in Hawaii.

The cuffs are folded in half to reveal the seersucker material, which is a very stylish look!

I think there are many people who like it.

ネイビーも御用意しております。

Navy is also available.

ポケTになりますので、夏場のサングラスから老眼鏡にHi-liteなども収納可能となります。

Since it is a pocket T-shirt, you can store everything from summer sunglasses to reading glasses and Hi-lites.

LANIS GENERAL STOREのコーチジャケットの裏面シアサッカーをコーディネィトしてみました!

ネイビーにシアサッカーは相性抜群ですよね。

We coordinated a coach jacket from LANIS GENERAL STORE with seersucker on the inside!

Navy and seersucker go together perfectly, don't you think?

コットンヘリンボーンで企画しましたボーイズ別注ベーカーパンツなどにYUKETENにホーウィン社のクロームエクセル

で別注しましたビットモカシンなど如何でしょう!

How about some bespoke boys' baker pants made from cotton herringbone, or YUKETEN's bespoke bit moccasins made from Horween Chrome Excel?

ローマのアメトラブランドCHESAPEAKESのミリタリーシャツなどコーディネィトされるのもお勧めですね!

We also recommend coordinating it with a military shirt from the Roman American traditional brand CHESAPEAKES!

生地から企画しましたコットンリネンのブロックチェックのバミューダショーツなどコーディネィト

為さるのも如何でしょう!

足元、vejaのesplar white leatherなどで抜かれるのもお勧めですね!

Why not coordinate it with cotton linen block check Bermuda shorts, which were designed from the ground up?

For your feet, we also recommend Veja's Esplar white leather!

ホワイトとネイビーで定番色になりますので、大人買いされましても大丈夫かと思いますね!

どちらのお色もヘビーローテーションして頂けると思いますので!

商品は下記からお願いします。

White and navy are classic colors, so I think it would be fine to buy in bulk!

I think you'll be able to wear both colors in heavy rotation!

Please see below for products.

 

Felco Seed Stitch Crew Neck Pocket T-Shirt - Boy's Market

 

女将からの伝言!

7月お休みのお知らせ

展示会の為、店舗営業及び商品発送を下記に変更いたします。

お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご了承下さいませ。

7/3日(水).4日(木)       店舗・発送ともお休み

7/9日(火).10日(水).11日(木) 店舗・発送ともお休み

◾️7/2日の13時までにご入金確認とれたお客様は2日に発送可能でございます。

◾️7/2日13時以降のご入金確認の方、休みの間にご購入頂いた方、メール頂いた方には休み明けより

順次に対応させて頂きます。

 

お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが何卒よろしくお願い致します。

  •