夏の風物詩と言えば、シアサッカーですよね!
僕も毎シーズン何がしらで展開しておりまして、今年はイタリアのEAST HARBOUR SURPLUSで企画させて頂きました
Speaking of summer tradition, it's seersucker!
Every season I have something to develop, and this year I had the opportunity to plan for EAST HARBOR SURPLUS in Italy.
今までなら3ボタン段返りのサイドベントそしてナチュラルショルダーってのが僕の定番でしたが、
Up until now, my standard has been a side vent with a 3-button step back and a natural shoulder.
今回は少し高めの2ボタン仕様!
そして胸ポケットも今までならバルカを採用しておりましたが、
This time it is a slightly higher 2 button specification!
And until now, the breast pocket has also adopted Barca,
パッチポケットの仕様となります。
It becomes the specifications of the patch pocket.
腰ポケットも同じくパッチポケットになります。
The waist pocket is also a patch pocket.
そして単衣仕立ての大見返しとなります。
And it will be a great return of unlined clothes.
お襟はフィッシュマウス!と今までとは全く違ったディティールになります。
何故かと申しますと、パリの中心を流れますセーヌ川の右岸地区はどちらかと言いますと保守的な貴族階級の方々が
住む地域で反対の左岸は、芸術家が集う街になりまして、右岸のHERMES左岸のARNYSと対局しました素晴らしい
お店が存在しておりました。
(ARNYSの顧客にはジャンコクトーやピカソにコルビジェなど錚々たるアーティストになります)
今でもHERMESは世界一のセレクトショップとして君臨しておりますが、ARNYSは閉店しておりまして今では購入する事
は不可能になってしまいました。
そこでARNYSの雰囲気香りますジャケットをフィレンツェのEAST HARBOUR SURPLUSで作って頂きました逸品に
なります。
上記の写真のお襟のフィッシュマウスなどはARNYSのお家芸となります。
The collar is a fish mouth! And it will be a completely different detail than ever before.
The reason is that the right bank of the Seine River, which flows through the center of Paris, is a rather conservative aristocratic class.
The left bank on the opposite side of the area I live in has become a city where artists gather, and I played against HERMES on the right bank and ARNYS on the left bank.
A shop existed.
(ARNYS customers include Jean Cocteau, Picasso, Le Corbusier, and other prominent artists.)
Even now, HERMES reigns as the world's number one select shop, but ARNYS has closed and now you can buy it.
has become impossible.
Therefore, it is a gem made by EAST HARBOR SURPLUS in Florence with a jacket that has the atmosphere of ARNYS.
Become.
The fish mouth on the collar in the photo above is a specialty of ARNYS.
こちらがバックスタイルになります。
センターベントを採用しております。
Here is the back style.
A center vent is used.
長年の相棒関係を考慮しまして丁寧なテーピング処理を行っております。
フィレンツェのカジュアル工場では無くて、テーラードの工場さんで縫製も行っておりますので、
We are doing a polite taping process in consideration of the long-term partner relationship.
We do sewing at a tailored factory, not a casual factory in Florence.
肩からお襟に流れます登りなどもきっちり演出されております。
The climbing that flows from the shoulder to the collar is also perfectly produced.
お袖付などもきちんと旬なテーラードの縫製で行われておりますね。
フランスとイタリアのエエとこ取りされました逸品となっております。
着熟しなども、カジュアルにお楽しみ頂けます。
The sleeves are also sewn with seasonal tailored sewing.
It is a gem that has been taken from France and Italy.
You can enjoy it casually even when it is ripe.
初夏にはGRANSASSOのパイル素材のポケTなどお勧めですね。
イタリアのLARUSMIANIのスピンカードリルで作られましたファティーグジャケットなどレイヤードされるのも
如何でしょう!
It is also recommended to wear it over a navy GRANSASSO pile material pocket T.
If it's early spring, how about layering over M.I.D.A's Fatigue jacket?
In early summer
リンガーT−SHなどにINCOTEXのバミューダショーツなどのコーディネィトもお勧めですね。
We also recommend coordinating INCOTEX Bermuda shorts with Ringer T-SH.
ボーイズ別注88コットンT−SHなどにサラリと羽織られるのもお勧めですね!
It is also recommended that you wear it lightly over boys' bespoke 88 cotton T-SH!
カジュアルにボーイズ別注カーゴパンツなどにコーディネィトされるのもお勧めですね!
足元、Trickersに別注しておりますBOURTONなど如何でしょう。
We also recommend coordinating it casually with custom-made cargo pants for boys!
How about BOURTON, which is specially ordered from Trickers?
肌触り最高のGRANSASSOのパイル素材のポケTなどにも良くお似合いになりますね。
It goes well with GRANSASSO's pile material pocket T, which has the best texture.
この手合いの着熟しなら御自慢のRESOLUTE711などコーディネィト為さるのもお勧めですね!
シアサッカー素材に色落ちしたジーパンは相性抜群ですので。
足元、No44で!
If you are ready for this match, we recommend coordinating with RESOLUTE 711, which we are proud of!
Jeans with discolored seersucker material are a great match.
At your feet, No44!
映画卒業みたいなアメトラな着熟しにもバッチリお似合いになりますよ!
イタリアはナポリのAvinoの手縫いのボタンダウンなどにFRANCO BASSIのストライプタイなどでヨーロッパ目線な
アメトラを楽しまれるのも大人の楽しみかもしれませんね。
パッと見はアメトラなのですが、何か違う?って疑問を投げかけるのも楽しいですもんね。
It will be a perfect match for a mature American tiger like a movie graduation!
In Italy, hand-stitched button-downs from Avino in Naples and striped ties from FRANCO BASSI have a European perspective.
It may be fun for adults to enjoy American tigers.
At first glance, it looks like an American tiger, but is there something wrong? It's also fun to ask questions.
パンツもINCOTEXのペーパーコットンなどお勧めですね!
足元、アイビーの極み的フルブローグをコーディネィトされるのも如何でしょう!
パッと見、アメトラなのですが、実はアメリカ物はVANSONのバッグのみって着熟しも楽しいでしょう。
やはりヨーロッパの専業メーカーの底力は違いますよね。
I also recommend INCOTEX paper cotton pants!
How about coordinating your feet with Ivy's extreme full brogues!
At first glance, it looks like an American tiger, but in reality, VANSON's bags are the only American products.
After all, the underlying strength of European specialized manufacturers is different.
アメトラの定番的な着熟し!
シアサッカーのジャケットにマドラス素材のBDシャツ!
Ametra's classic ripening!
Seersucker jacket and Madras BD shirt!
こちらは、よりカジュアルなムードの演出に太畝コーデュロィのバミューダショーツなどコーディネィト為さるのも
お勧めですね!
足元、タバコスウェードの大人のVANSでお楽しみになって下さい!
For a more casual mood, you can also coordinate with wide ribbed corduroy Bermuda shorts.
Recommended!
Have fun with adult VANS of Tobacco Suede on your feet!
ニッチな洋服好きさんに是非着て頂きたいシアサッカーになります!
It will be a seersucker that niche clothes lovers will definitely want to wear!