大人がディリーに楽しめるミリタリーウェアーですね!

2021-09-30 19:17:32 | 日記

フィレンツェのトスカーナに本拠を構えるM.I.D.Aのデザイナーフィリッポが手掛けましたモッズコート

が入荷して参りました!

Mods coat by M.I.D.A designer Filippo based in Tuscany, Florence

Has arrived!

こちらのモッズコートは、

This mod coat is

素材は勿論、縫製に至ってもMADE IN ITALYになります。

ヴィンテージやミリタリーウェアーなどに詳しいフィリッポ氏が手掛けておりますので男好きされるギミックも

随所に!

Not only the material but also the sewing will be MADE IN ITALY.

Mr. Filippo who is familiar with vintage and military wear is working on it, so there are also gimmicks that men like

Everywhere!

フロントは勿論Wジップの採用となります。

Of course, the front will use a W zip.

脇にはベンチレーションも装備しております。

Ventilation is also equipped on the side.

お袖なども機能性重視でタックを取りまして稼働し易くしております。

The sleeves are also tacked with an emphasis on functionality to make it easier to operate.

中胴部分には男臭さの演出にドローコードも装備しております。

The middle torso is also equipped with a drawcord to create a manly odor.

バックスタイルは、モッズコートですから、

The back style is a mod coat, so

フィッシュテールを採用しております。

We have adopted a fish tail.

お襟はスタンドカラーとなります。

デザイン的にM-65のモッズコートをリプロダクトしております。

The collar will be a stand-up collar.

We are reproducting the M-65 mod coat in terms of design.

素材はポリエステル65&ナイロン35%の混紡となります。

ご覧の通りに雨なども弾いてくれますので雨天時のレインコートとしましてもオールシーズンお役立ちしてくれますね。

The material is a blend of 65 polyester and 35% nylon.

As you can see, it also repels rain, so even if it is a raincoat in rainy weather, it will be useful for all seasons.

お袖口もWボタンを採用しておりますので厚手のグローブなどされましても調整可能となります。

Since the cuffs also use W buttons, it can be adjusted even with thick gloves.

さて着用してみますと、やはりバックシャンなコートですね!

Well, when I try to wear it, it's still a back-shank coat!

シンプルなコートですから、色々な着熟しがお楽しみ頂けます。

GRANSASSOの着心地最高のサーマルニットにヴィンテージブロックチェックジャケットなどに羽織られるのも

お勧めな着熟しですね。

As it is a simple coat, you can enjoy various ripening.

GRANSASSO's most comfortable thermal knit can be worn on vintage block check jackets, etc.

It's the recommended ripening.

アーミーグリーンにベージュのコーデュロィのトラウザーズなども良くお似合いになりますね。

INCOTEXの親子コーデュロィになります。

Army green and beige corduroy trousers look great.

It will be a parent-child corduroy of INCOTEX.

イタリアのニット専業ファクトリーMAGLIERA SONIAのオリジナルブランドALESSANDORO LUPPIのタートルネック

スウェーターにサラッと羽織られるのもお勧めですね。

こちらのタートルネックスウェーターもメリノウール100%を使いましてハンドリンキングとマシンを融合しまして

作りこまれましたスウェーターになります。

又後日ブログで詳しくご紹介させて頂きますね。

Italian knit factory MAGLIERA SONIA original brand ALESSANDORO LUPPI turtleneck

It is also recommended to wear it lightly on the sweater.

This turtleneck sweater also uses 100% merino wool to combine hand linking and machine.

It will be a built-in sweater.

I will introduce it in detail on my blog at a later date.

冬場にホワイトデニムでサッと抜かれるのもお勧めな着熟しですね。

RESOLUTE AA 711など重宝されますね。

It is also recommended to wear white denim in winter to quickly pull it out.

RESOLUTE AA 711 is useful.

フランスのKanellに別注しましたコットンのタートルネックスウェーターなどにも如何でしょう!

こちらも後日ブログで詳しくご紹介させて頂きます。

How about a cotton turtleneck sweater bespoke to Kanell in France?

This will be introduced in detail on the blog at a later date.

オフホワイトのコットンスウェーターとRESOLUTE 710も相性抜群ですよ!

アーミーグリーンのM-65は本当に色々な着回しに重宝しますね。

The off-white cotton sweater and RESOLUTE 710 also go great together!

The army green M-65 is really useful in a variety of ways.

THOMAS MASONのコットンフランネルで別注しましたBDシャツにペールインディゴでTrujillosに別注しました

ラグベストなどに羽織るのもお勧めな着熟しですね。

Bespoke with THOMAS MASON cotton flannel BD shirt bespoke to Trujllos with pale indigo

It is also recommended to wear it on a rug vest, isn't it?

英国CORDINGSにデザインから別注しましたチノパンなどコーディネィトされましてBCBGな着熟しなど

楽しまれるのも如何でしょう!

Bespoke from the design to British CORDINGS Chinos etc. are coordinated and BCBG ripening etc.

How about being entertained!

大人がディリーに楽しめるミリタリーウェアーですね!

It's military wear that adults can enjoy daily!


僕のお気に入りの一本になります!

2021-09-28 13:15:14 | 日記

トラウザーズで秋冬の風物詩と云いますとグレーフランネルやホームスパンなどが

浮かびますが、よりカジュアルに履いて頂けるのが

Gray flannel and homespun are the traditions of autumn and winter in trousers.

It comes to mind, but it's better to wear it more casually.

コーデュロィだと思います。

(僕的な解釈かもしれませんが、コーデュロィ好きなもので)

コットン素材でご家庭の洗濯機で洗えるのも魅力の一つかもしれませんね。

着熟しも、このベージュカラーでしたら秋冬のチノパンって感じで扱えるので重宝して頂けると思います。

それから、INCOTEXの中でも、このSLACKSシリーズは、よりカジュアルでアメトラっぽい雰囲気が満載なんです。

I think it's Corduroy.

(It may be my own interpretation, but I like Corduroy)

One of the attractions is that it is made of cotton and can be machine washed at home.

Even if you ripen it, this beige color will make you feel like Chinos in the fall and winter, so it will come in handy.

Also, among INCOTEX, this SLACKS series is full of more casual and Ametra-like atmosphere.

こんな感じにステッチワークでセルビッチを演出したりしている処など憎いですよね。

I hate the place where stitch work is used to produce selvedge like this.

このヒップポケットなども通常の定番30番などと比べますとステッチワークでカジュアルに仕立てられております。

Compared to the usual standard No. 30, this hip pocket is also made casual with stitch work.

しかしパンツ自身の作り込みに関しては、ご覧の通りに丁寧なINCOTEXらしいお仕立てになりますね。

シャツなどの滑り止めからポケット布に関しても拘って仕立てられておりますね。

However, as you can see, the pants themselves are carefully tailored like INCOTEX.

We are particular about the anti-slip protection of shirts and pocket cloth.

勿論、ロングドライブなどにも楽チンなV字ステッチも健在になります。

Of course, V-shaped stitches that are easy to use for long drives are also alive and well.

着用しますと30番より腿幅が若干広い感じですね。

でも膝から裾に掛けては綺麗なシェイプラインが描かれております。

それから素材自身もイタリアらしい親子コーデュロィが使われておりまして、おまけに3%ポリウレタンが

混紡されておりますので履いている御本人はスウェットパンツみたいな履き心地を体感して頂けますね。

When you wear it, it feels like your thighs are slightly wider than No. 30.

However, a beautiful shape line is drawn from the knee to the hem.

Also, the material itself is Italian parent-child corduroy, and in addition, 3% polyurethane is used.

Since it is blended, the person wearing it can experience the comfort of sweat pants.

サイドビューは、こんな感じになります。

ヴィンテージ加工が施されておりますので、サイドにはステッチワークで作られましたセルヴィッチのおかげで

エエ感じのアタリ感も演出されておりますね。

まるで古着のスラックスを履いているかの様な雰囲気ですね。

そんな理由で僕自身も愛用しております。

The side view looks like this.

Vintage processing is applied, so thanks to Selvedge made with stitch work on the side

You can also see the feeling of Atari.

It feels like you're wearing second-hand slacks.

For that reason, I also use it habitually.

MIXTAの古着の様な着心地のT−SHにデッドストックのコットンフランネルで企画しましたワークシャツなどにも

良くお似合いですね!

10年選手のDIEMMEのGARDAなども如何でしょう。

秋口のキャンプから波乗りなどにもお供させてあげて下さい!

T-SH that feels like old clothes from MIXTA, and also for work shirts planned with dead stock cotton flannel.

It suits you well!

How about DIEMME's GARDA, a 10-year-old player?

Let me accompany you from the autumn camp to surfing!

来年の春にデビュー致しますDIEMMEのトップサイダー風GARDAにも良くお似合いになりますね。

It will look great on DIEMME's top cider-style GARDA, which will debut next spring.

皆様、お手持ちかと思いますANDERSEN-ANDERSENのPetroleumなどにもバッチリお似合いですよ!

ペールインディゴの糸で織り上げましたボーイズ別注Trujillosのラグベストなど羽織るのもお勧めな着熟しですね。

Everyone, I think you have ANDERSEN-ANDERSEN's Petroleum etc. are also perfect!

It is also recommended to wear a boys bespoke Trujllos rug vest woven with pale indigo thread.

ペコスブーツを意識しましてTrickersにレペロスウェードで別注しましたサイドゴアブーツにも如何でしょう!

(どこの靴?)と聞かれるの間違い無しですね。

そういう別注が大好きです。

Being aware of Pecos boots, how about the side gore boots that were bespoke to Trickers with Leperos suede!

There is no doubt that you will be asked (where are your shoes?).

I love that kind of bespoke.

アウトドアーなどにPATAGONIAのロスガトスのクルーネックなどにCRESCENT DOWN WORKSに別注しております

NBNWなど良くお似合いですね。

INCOTEXだからって気に為さらずにアウトドアーなどで思いっきりタフに使ってあげて下さい!

穿きこまれてブレイクしたらバンダナなどでお修理されるのも妙案かと!

CRESCENT DOWN WORKS is custom-ordered for PATAGONIA's Los Gatos crew neck for outdoor activities.

It suits you well, such as NBNW.

Don't worry about it because it's INCOTEX, please use it tough outdoors!

It might be a good idea to repair it with a bandana etc. if it is worn and breaks!

オイルヌバックのミカエルなどにもバッチリお似合いになりますね。

It looks great on Michael Nubuck, the oil nubuck.

肌触り着心地最高のGRANSASSOのサーマルニット(コットン100%)にボーイズ別注70年代ヴィンテージシリーズ

コットンフランネルのシャツジャケットなどにも良くお似合いになりますね!

70年代な香り漂うアイビースタイルにも如何でしょう!

GRANSASSO thermal knit (100% cotton) with the best feel and comfort for boys bespoke 70's vintage series

It goes well with cotton flannel shirts and jackets!

How about the Ivy style with the scent of the 70's!

オイルヌバックのAVIGNONにも当然お似合いになりますよ!

Naturally it will look good on oil nubuck AVIGNON!

フランスのKanellに別注しておりますヴィンテージリブにSLシリーズでは唯一英国製のBARBOURのボーダーコート

などにも如何でしょう!

BARBOURのお色目とベージュのコーデュロィも好相性ですね。

ヨーロッパな香り漂うトラッドスタイルにも重宝しますね。

BARBOUR border coat made in the UK only in the SL series on vintage ribs bespoke to Kanell in France

How about!

The color of BARBOUR and the beige corduroy are also compatible.

It is also useful for the traditional style with a European scent.

Trickersに別注しておりますデザートブーツにもバッチリお似合いになりますね。

It looks great on the dessert boots that are custom-ordered by Trickers.

JOHN SMEDLEYの祖父ポロ(DORSET)にデッドストックのLoro pianaのコットンヘリンボーン生地でdejavu iconic

に別注しましたヴィンテージカバーオールなどにもお勧めですね!

大人なフレンチワークの着熟しにも是非!

JOHN SMEDLEY's grandfather Polo (DORSET) with dead stock Loro piana cotton herringbone fabric dejavu iconic

It is also recommended for vintage coveralls, etc.

Come to mature French work for adults!

PARABOOTSのAVORIAZにも如何でしょう!

今回は、よりカジュアル感の演出の為に5cmのW幅仕上げにしております。

パンツ丈が足りなかったので簡易W仕上げになります。

こういう仕上げも可能ですのでご用命頂ければお直ししての発送も可能になります。

How about AVORIAZ of PARABOOTS!

This time, we have finished it with a W width of 5 cm for a more casual look.

Since the pants length was not enough, it will be a simple W finish.

This kind of finishing is also possible, so if you order it, we will be able to repair it and ship it.

JOHN SMEDLEYのタートルネックにdejavu iconicの着心地最高のムートンのB−6などの着熟しにもお勧めですね!

ミリタリーウェアーもJOHN SMEDLEYやINCOTEXなどで仕上げますと大人な雰囲気も演出して頂けますよ。

JOHN SMEDLEY's turtleneck and dejavu iconic are also recommended for ripening such as Mouton's B-6, which is the best to wear!

If you finish the military wear with JOHN SMEDLEY or INCOTEX, you can create an adult atmosphere.

PARABOOTSにチョコレートスウェードで別注しましたAVIGNONにもバッチリお似合いですね。

It looks great on AVIGNON, which was custom-ordered for PARABOOTS with chocolate suede.

MIXTAの古着かと思わせるスウェットに生地から作り込みましたヴィンテージブロックチェックジャケットの

コーディネィトにも如何でしょう!

昔はヴィンテージのネルシャツにコーデュロィの518などコーディネィトしてアメトラも楽しんでおりましたが、

同じブロックチェックでもジャケットに仕立てますとグッと大人なアメトラの雰囲気もお楽しみ頂けると思います。

こんな感じでコーデュロィのトラウザーズは秋冬には本当に重宝しますので、お手持ちじゃなければ是非如何でしょう!

僕のお気に入りの一本になります!

A vintage block check jacket made from fabric in a sweatshirt that makes you think of MIXTA's old clothes.

How about coordinating!

In the past, I used to coordinate with vintage flannel shirts such as Corduroy's 518 and enjoyed Ametra.

Even with the same block check, if you make it into a jacket, you can enjoy the atmosphere of a mature Ametra.

Corduroy's trousers are really useful in the fall and winter like this, so if you don't have one, why not!

It will be one of my favorites!

 


コットン100%のオックスフォード素材になりますので、オールシーズン御愛用頂けますね!

2021-09-27 14:10:54 | 日記

僕もそうなんですが、男性なら誰しもがお好きなブラックウォッチでインディビジュアライズドシャツにBDシャツを

別注しました!

Like me, every man wears a BD shirt as an individualized shirt with his favorite black watch.

Bespoke!

素材も、男好きされますコットン100%のオックスフォードになります。

ヴィンテージ加工を施す為にスタンダードフィットで仕立てております。

The material is also 100% cotton Oxford, which is loved by men.

It is tailored with a standard fit for vintage processing.

インディビジュアライズドシャツで6ボタンで製品化して頂きまして、完成後に日本でヴィンテージ加工を

施しております。

We had you commercialize it with 6 buttons with an individualized shirt, and after completion, vintage processing in Japan

We are giving.

加工前は、こんな感じでオックスフォード特有の張り腰もしっかりありますが、

Before processing, there is a firm waist peculiar to Oxford like this, but

加工を施しますと、若干の色落ちや素材自身も柔らかくなりまして新品ですが、ユーズドの様な着心地を

実現しております。

When processed, the color will fade slightly and the material itself will become softer, making it new, but it will give you a used feel.

It has been realized.

前立て部分などにもエエ感じのパッカリングが演出されております。

Puckering with a feeling of air is also produced on the placket.

お袖付部分などにもアタリ感が出ておりますね!

The part with sleeves also has a feeling of used!

着用しますと、こんな雰囲気になります。

When you wear it, it will look like this.

背面にはアメトラ王道のセンターボックスプリーツが鎮座しております。

The center box pleats of the Ametra royal road are enshrined on the back.

お襟自身も新品時よりかなり柔らかくなっておりますね。

さて僕達に一番大事なのは着熟しですが、

The collar itself is much softer than when it was new.

Well, the most important thing for us is ripening,

トラッドのスタンダードな装いに英国製JOHN SMEDLEYのカーディガンなどは如何でしょう!

How about a British-made JOHN SMEDLEY cardigan in the standard outfit of Trad?

カーディガンの着熟しの際、お袖口から少しシャツのカフスを魅せますと、熟れ感も演出して頂けますね。

When the cardigan is ripe, you can create a sense of ripeness by charming the cuffs of the shirt from the cuffs.

RESOLUTE AA710などでスッと抜かれるのも如何でしょう!

チョコレートスウェードでPARABOOTSに別注しましたAVIGNONなどコーディネィトされますと

フレンチトラッドな雰囲気も漂いますね。

How about being pulled out quickly with RESOLUTE AA710 etc.!

Bespoke to PARABOOTS with chocolate suede When coordinated with AVIGNON etc.

It also has a French traditional atmosphere.

英国製JOHN HANLYのラムズウールツィードで別注しましたジャケットなどにも良くお似合いなりますね。

It goes well with jackets made to order with JOHN HANLY's Rams Wool Tweed made in the UK.

英国CORDINGSにブリスベンモスのチノ素材でデザインから企画しましたチノパンなどの着熟しにも

良くお似合いになりますね。

柔らかい芯抜きのジャケットスタイルにCORDINGSのチノパンなどコーディネィトされますとカジュアル感

漂います英国スタイルの出来上がりですね!

We planned from the design with Brisbane Moss Chino material in British CORDINGS For ripening such as Chino bread

It suits you well.

A casual feeling when coordinated with CORDINGS chinos etc. in a soft coreless jacket style

It's a floating British style!

イタリアのFILSONと云っても過言じゃないManifattura cecarelliのオールシーズンコートにも如何でしょう!

It's no exaggeration to say that FILSON in Italy is also the all-season coat of Manifattura cecarelli!

履きこみましたボーイズ別注ベーカパンツなどにボーイズ別注Trickersのデザートブーツなどの着熟しなども

お勧めですね!

ヨーロッパ目線なアメトラスタイルの出来上がりです!

The boys' bespoke baker pants, etc., and the boys' bespoke Trickers' dessert boots, etc.

I recommend it!

The Ametra style from a European perspective is completed!

CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどにも良くお似合いになりますね。

It looks great on NBNW, which is custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS.

履きこみましたRESOLUTE 710にサンドスウェードのシャンボードなどコーディネィトされますと

BCBGな雰囲気も醸し出してくれますよ!

When the RESOLUTE 710 is coordinated with a sand suede chambord, etc.

It also creates a BCBG atmosphere!

男好きされますオックスフォードに永遠不滅のブラックウォッチ柄を載せましたBDシャツに数年着込まれた雰囲気を

演出する為にヴィンテージ加工を施しました逸品となります。

コットン100%のオックスフォード素材になりますので、オールシーズン御愛用頂けますね!

A man loves Oxford with an eternally immortal Black Watch pattern on a BD shirt with an atmosphere that has been worn for several years

It will be a gem that has undergone vintage processing to produce.

It's made of 100% cotton Oxford material, so you can use it all season!

 


バックシャンなベストになりますね!

2021-09-26 13:00:05 | 日記

今日はボーイズ別注ヴィンテージブロックチェックベストの着熟し編を少々!

Today we have a little ripe version of the Boys Bespoke Vintage Block Check Vest!

こちらのベストですが、身幅に若干ゆとり感を持って作っております。

This is the best, but I made it with a little space in the width of the body.

何故ならば、こんな感じにアジャスターでギュッと中胴部分を締めて着用して頂きたいからなんです。

ベストって昔の欧米の40年代などのマフィア映画など見ましても、中胴部分を締めて格好良く着ている姿に

憧れまして企画したからなんです。

マフィア映画などですとストライプのスタンドカラーなどにキャスケットスタイルなどが多いのですが、

(アルマーニなどもこの時代をよくテーマに使っていますね)

それはボーイズ風に、

The reason is that I would like you to wear it by tightening the middle torso with an adjuster like this.

Even if you look at the old Western mafia movies such as the 1940s, the best looks like you are wearing it with the middle torso tightened.

It was because I longed for it and planned it.

In mafia movies, there are many striped stand-up collars and casquette styles.

(Armani and others often use this era as a theme)

It's like a boy,

ボーイズ別注バンダナBDシャツなど着込みまして、

I wore a boys bespoke bandana BD shirt etc.

男好きされますピケ素材で企画しました517などコーディネィトされまして70年代ヴィンテージなアイビースタイル

などにもお勧めですね!

足元、この着熟しならTrickersに別注しておりますデザートブーツなど如何でしょう!

A man loves it. I planned it with picket material. It was coordinated with 517 etc. 70's vintage ivy style

It is also recommended for such things!

At your feet, if this is ripe, how about dessert boots that are custom-ordered by Trickers!

やはり中胴部分を締めての着熟しが素敵かと!

(男臭くなりますね)

After all, tightening the middle torso and ripening is wonderful!

(You will be masculine)

ディリーにMIXTAのユーズド感溢れますスウェットなどにも如何でしょう!

How about a sweatshirt that is full of used MIXTA in daily!

色落ちされましたRESOLUTE 710などにも良くお似合いになりますよ!

この着熟しなら大人のVANS(イタリアのDIEMMEです)などお勧めですね。

It looks great on the discolored RESOLUTE 710!

Adult VANS (Italian DIEMME) is recommended for this ripening.

男前に、イタリア製Albiniの着心地最高の細畝コーデュロイのBDシャツなどにも如何でしょう!

For a man, how about a BD shirt with fine ridge corduroy made in Italy, which is the most comfortable to wear!

SLシリーズでは唯一の英国製を続けておりますBARBOURのボーダーコートなど羽織りますと、

より男前な英国のカジュアルスタイルの出来上がりですね!

この手合いの着熟しですと、ホームスパンツィードでINCOTEXに別注しましたトラウザーズに

チョコレートスウェードでPARABOOTSに別注しましたAVIGNONなどお勧めですね。

If you put on the border coat of BARBOUR, which is the only one in the SL series that is made in the UK,

It's a more handsome British casual style!

When this is ripe, the Trousers bespoke to INCOTEX at Homespun Tweed.

I recommend AVIGNON, which was custom-ordered for PARABOOTS in chocolate suede.

皆さま、お手持ちのANDERSEN-ANDERSENのPETROLEUMなどにも良くお似合いになりますよ!

Everyone, it will look great on your ANDERSEN-ANDERSEN PETROLEUM!

履きこみましたボーイズ別注ベーカーパンツなどにボーイズ別注TrickersのBOURTONなどもお勧めですね。

フロントのブロックチェックは糸から作り込みまして力織機でゆっくり作り込みました生地ですが、

I also recommend the boys' bespoke baker pants and the boys' bespoke Trickers' BOURTON.

The block check on the front is made from thread and slowly made with a power loom, but

裏地や背中に使用しました生地も70年のM−65のデッドストック生地を使用しておりますので、

バックシャンなベストになりますね。

The fabric used for the lining and back is also 70-year-old M-65 dead stock fabric, so

It will be a back vest.

追伸

今日が2022年春夏MIXTAの御予約の最終日となります!

皆様、色々と妄想でお楽しみ頂けたでしょうか?

昨日から、実店舗も駆け込み寺状態となっており、来店される方々も笑みを浮かべながら

(T−SHは、これで!半袖スウェットはこちらで!)と楽しまれておりますね。

来年の春のお届けとなりますが、ハンドプリントのアナログな一枚是非お楽しみ下さい!


僕自身も定番色ですが、数枚購入しておりますので!

2021-09-25 17:19:30 | 日記

僕も秋冬にはヘビロテしておりますJOHN SMEDLEYのサーマルニットが今期よりデザインも

一新されまして再デビュー致しました!

JOHN SMEDLEY's thermal knit, which I also do heavy rotation in the fall and winter, will be designed from this term

It has been renewed and made its debut again!

お襟のリブも一新されまして以前より幅が広くなっておりまして

The ribs on the collar have also been redesigned to make it wider than before.

以前より深くなっていると思います。

個人的見解になりますが。

I think it's deeper than before.

It's my personal opinion.

こちらが全貌になります。

以前よりサイズ感も若干大きくなっております。

時代の流れなのかもしれませんね。

僕でSサイズを着用しておりますが、少々大きめな感じです。

(因みに僕が173cm60kgになります)

参考にしてください。

それから、

Here is the whole picture.

The size is slightly larger than before.

It may be the trend of the times.

I'm wearing size S, but it's a little big.

(By the way, I will be 173 cm 60 kg)

please refer.

after that,

こちらが背面になります。

以前と編み方も変更されておりまして、今回はハニカム状に編まれておりまして同じ24ゲージですが、

肉厚感も感じられます。

以前より質感自身も、ふんわりとした雰囲気になっております。

着心地的や保温性には適していると思いますね。

This is the back.

The knitting method has also changed from before, and this time it is knitted in a honeycomb shape and it is the same 24 gauge, but

You can also feel the thickness.

The texture itself has a softer atmosphere than before.

I think it is suitable for comfort and heat retention.

お袖口や

Cuffs and

裾周りにはリブが採用されておりますので一枚での着用もスウェーターを着ている雰囲気で着用して頂けると思います。

Ribs are used around the hem, so you can wear it as a single piece in the atmosphere of wearing a sweater.

僕が着用しまして、こんな感じのサイズ感となります。

着丈は若干今までより長いのですが、裾リブがございますのでブラウジングされまして着用して頂けます。

身長がもっと高い方でもSサイズで大丈夫だと思いますね。

身幅にもゆとりもございますので。

イタリア物で46サイズの方でも充分着用して頂けると思いますね。

I wear it and it looks like this.

The length is slightly longer than before, but you can browse and wear it because it has ribs on the hem.

I think that even taller people can use S size.

Because there is plenty of space in the width of the body.

I think that even 46 size Italian people can wear it enough.

お袖付などはJOHNSMEDLEYならではの丁寧なリンキングが為されております。

このお袖付ですが、スメドレー特有のストレートショルダーを採用しておりまして、

ごわつき感など全くなくて着心地自身は本当に最高ですね。

一目で上質さも感じさせられますね。

The items with sleeves are carefully linked, which is unique to JOHN SMEDLEY.

Although it has these sleeves, it uses a straight shoulder peculiar to Smedley.

There is no feeling of stiffness and the comfort itself is really the best.

You can feel the quality at a glance.

脇にはチャンピオンのリバースウィーブみたいにリブを配備しておりカジュアル感を演出しております。

ニットになりますが、サーマル編みの24ゲージですからカジュアルに日常着としてお使いになって下さい!

Ribs are placed on the sides like the champion's reverse weave to create a casual feeling.

It will be a knit, but since it is a thermal knit 24 gauge, please use it casually as everyday wear!

例えばPATAGONIAのレトロXなどのインナーとしても如何でしょう!

For example, how about as an inner for PATAGONIA's Retro X!

こんな感じに色落ちされましたRESOLUTE 710にも良くお似合いになりますよ!

家族で楽しむキャンプから色々なアウトドアーにも充分お使い頂ける逸品になります。

冬場の海などにも最適ですよ。

冷たい海から上がってサッとロンTみたいな感覚で着て頂きますと最高級のメリノウールが体を

温めてくれますので。

勿論、門外不出のメリノウールで作り込まれておりますので嫌なチクチク感なども全くなくて着心地は

最高ですね。

It looks good on the RESOLUTE 710, which has been discolored like this!

It will be a gem that can be fully used from camping for families to various outdoor activities.

It is also ideal for the sea in winter.

When you get out of the cold sea and wear it like Ron T, the finest merino wool will make your body feel like

It will warm you up.

Of course, since it is made of merino wool that does not go out of the gate, there is no unpleasant tingling sensation and it is comfortable to wear.

It's the best.

秋口にはManifattura cecarelliのオールシーズンコートなどにも良くお似合いになりますよ!

In the beginning of autumn, it will look great on Manifattura cecarelli's all-season coat!

RESOLUTE AA710などにも良くお似合いになりますね。

足元Trickersに別注しておりますデザートブーツなど如何でしょう。

It looks great on RESOLUTE AA710.

How about dessert boots that are custom-ordered for Trickers at your feet?

デッドストックのLoro pianaのコットンヘリンボーンでdejavu iconicで企画しましたカバーオールジャケットなどにも

如何でしょう!

Dead stock Loro piana cotton herringbone planned by dejavu iconic Coverall jacket etc.

How is it!

英国CORDINGSにデザインから企画しましてブリスベンモスのチノクロスで別注しましたチノパンなどにも

お勧めですね。

足元、オールマイティーにお使い頂けるチョコレートスウェードでPARABOOTSに別注しましたAVIGNONなど

お勧めですね。

We planned from design to British CORDINGS and made a bespoke order with Chino cloth of Brisbane Moss.

I recommend it.

AVIGNON etc. bespoke to PARABOOTS with chocolate suede that can be used for almighty at your feet

I recommend it.

ジャケットスタイルのインナーとしても重宝して頂けますね。

カシミア混紡のハウンドトゥースでDepetrilloに別注しましたジャケットなどにヴィンテージのジャングルファティーグ

などの着熟しなどにも如何でしょう!

You can also use it as a jacket-style inner.

Bespoke to Depetrillo with cashmere blend hound tooth Vintage jungle fatig on jackets etc.

How about ripening such as!

INCOTEXにチャコールグレーのフランネルで別注しましたトラウザーズなど良くお似合いになりますよ!

足元チョコレートスウェードでPARABOOTSに別注しましたGURERNYなど如何でしょう。

The trousers, which are bespoke to INCOTEX with charcoal gray flannel, look great!

How about GURERNY, which was custom-ordered for PARABOOTS with chocolate suede at your feet?

真冬にはCRESCENT DOWN WORKSにブロックチェックのコットンフランネルで別注しましたダウンシャツ

などにもお勧めですね。

In the middle of winter, CRESCENT DOWN WORKS was custom-ordered with block check cotton flannel.

It is also recommended for such things.

秋冬には濃いめのRESOLUTE 710など良くお似合いになりますね。

足元オイルヌバックでPARABOOTSに別注しましたBLOISなどお勧めですね。

最初はBLOISは長靴みたいで不細工なのですが、履けば履くほどに味わい深く男前に仕上がって参ります。

フランス靴は奥が深いですね。

In the fall and winter, the dark RESOLUTE 710 looks great.

I recommend BLOIS, which was custom-ordered for PARABOOTS with oil nubuck at your feet.

At first, BLOIS looks like boots and is ugly, but the more you wear it, the more delicious it will be and the more you will finish it in front of a man.

French shoes are deep.

こちらも一度ご購入されますと病みつきになる逸品かと!

僕自身も定番色ですが、数枚購入しておりますので。

This is also a gem that you will be addicted to once you purchase it!

I myself have a standard color, but I have purchased several.