僕が個人的に欲しくて毎シーズン作って頂いておりますBARBA氏に!

2025-02-22 16:03:03 | 日記

いつも、こんな感じで生地スワッチを見ながら出上がりを妄想しております!

妄想族の一人なんで。

I'm always looking at fabric swatches like this and daydreaming about what the final product will look like!

I'm one of those people who likes to daydream.

こちらは、先月出向きましたトレジャーハンティング中の出来事になります。

ナポリのシャツ専業メーカーBARBAでは、

This is what happened during a treasure hunt I went on last month.

At BARBA, a shirt manufacturer in Naples,

BARBA氏から直々に伝授頂きました!

此のBARBA氏は、叔父にクラシコイタリーの総帥とも云えるKitonの総帥Ciro Paone氏を持ち、

Ciro Paone氏から、

(Kitonに来ないか?)と誘われたそうですが、其の返答は、

(BARBAをKitonみたいにしたい!)と断られたそうです。

元来シャツ専業メーカーとして其の地位をイタリア全土から北米市場までと幅を広げまして

今やスーツ専業工場を傘下にしまして、トータルブランドまで築き上げております。

そんなBARBA氏ですが、僕みたいな小さなお店の要望にも嫌な顔一つせずに

(OK!OK!)と細かなディテールや縫製指示なども引き受けてくれました。

I learned this directly from Barba!

Barba's uncle is Ciro Paone, the CEO of Kiton, who is also the CEO of Classico Italia.

He asked Barba if he would like to come to Kiton, but he declined, saying that he wanted to make BARBA like Kiton.

Originally a shirt manufacturer, they expanded their presence from all over Italy to the North American market,

and now they have factories that specialize in suits under their umbrella, building a total brand.

Despite this, Barba was not averse to the requests of a small shop like mine, and they accepted the small details and sewing instructions with a "OK! OK!".

僕の我儘を、事細かくBARBA氏に伝えてくれる福寿君!

Pitti UOMOなどでもいつもお世話になっております。

今回もそして今年の秋物も僕好みなヨーロッパ目線なアメトラ風に仕上げてくれると思います。

お値段は、其れなりにしますがお値段だけの事はあると思います。

やはり良い物は作り手自身も拘りが有りまして、手が込んでいると思いますね。

其れから長年での着用の際のアフターフォローまでと。

本日、ご紹介致します、

Fukuju-kun conveys all my whims to Mr. BARBA in great detail!

He has always been helpful to me at events like Pitti UOMO.

This time, and for this year's autumn items too, I think he will create the American traditional style with a European perspective that I like.

The price is a bit high, but I think it's worth it.

After all, good products are made by people who are particular about them and put a lot of effort into them.

He also provides after-sales support for when you wear the product for many years.

Today, I would like to introduce to you,

BARBAのシャツも、色々なギミックが盛り込まれました一枚となります。

The BARBA shirt is also packed with a variety of gimmicks.

素材はイタリア製のコットン100%のロイヤルオックスフォードになります。

番手のきついロイヤルオックスフォードは、

The material is 100% Italian cotton Royal Oxford.

Royal Oxford has a tight count.

こんな感じで上品な光沢感もございます。

野暮な胸ポケットはございません。

BARBAのシャツの特徴は、

It has an elegant sheen like this.

There are no clumsy chest pockets.

The distinctive features of BARBA shirts are:

お袖が手縫いとなります。

身頃のアームホールよりお袖側のアームホールを広く取りまして手縫いでいせ込んで縫製する事で腕の可動域

自身が広く成る訳なんです。

The sleeves are hand-sewn.

The armholes on the sleeve side are wider than the armholes on the body and are hand-sewn to give the arms a wider range of motion.

着用しますと、こんな感じになります。

通称雨振袖と言われまして、イタリアではマニカカミーチャと言われております。

When worn, it looks like this.

It is commonly known as rain furisode, and in Italy it is called manica camicia.

そして通常のシャツは脇からお袖までを一気に縫い上げますが、身頃は身頃で縫い上げまして

お袖はお袖で縫い上げ最終的にお袖を、此の様に捻って縫製しております。

And while a normal shirt is sewn from the armpit to the sleeve in one go, the body is sewn together,

and the sleeves are sewn together, and finally the sleeves are twisted and sewn like this.

前振袖になっております。

かなり手間の掛かる縫製になりますが、職人さんの手の温かみを感じさせてくれますね。

良い商品とは、人の手がどれだけ掛かっているかなのかもしれませんね。

This is a front-length kimono.

It takes a lot of time and effort to sew, but you can really feel the warmth of the craftsman's hands.

Perhaps a quality product is determined by how much human effort goes into it.

こちらの剣先の閂止めも手縫いになります。

The bar fastening on the tip of this blade is also hand sewn.

其れからボタン付けも手縫いとなります。

おかげでボタンの掛け外しも楽に行えますね。

The buttons are then sewn on by hand.

This makes it easy to fasten and unfasten buttons.

脇裾のガゼットも手縫いとなります。

前身頃と後ろ身頃を別々に縫製しまして最後に縫い合わせる為、断ち切りに成る箇所をガゼットが包む訳なんです。

The gussets at the side hems are also hand sewn.

The front and back pieces are sewn separately and then sewn together at the end, so the gusset covers the raw edges.

ボタンも肉厚の白蝶貝を使用しております。

手縫いの証、鳥足のボタン付けになります。

The buttons are also made from thick white mother-of-pearl.

The buttons are sewn with a bird's foot pattern, a sign of hand sewing.

背のヨーク下には雨トラ王道のセンターボックスプリーツが鎮座しております。

こちらもお願いして、此の仕様にして頂きました。

Under the yoke on the back is the classic center box pleat, a feature of rain t-shirts.

I also requested this, and they made it to this specification.

背ダーツはございませんので、自然な雰囲気の着心地を体感して頂けますね。

背ダーツがありませんのでカジュアルにジーパンなどとコーディネィトもお楽しみ頂けます。

There are no darts in the back, so you can experience a natural feel when wearing it.

Since there are no darts in the back, you can enjoy coordinating it casually with jeans, etc.

お襟も特徴の一つでロングポイントなお襟を柔らかい芯で綺麗にロールさせておりますね。

此の様な職人さんの手に依るお仕事で、大人が楽しめるヨーロッパな目線のアメトラシャツに仕上がっております。

着熟しも、

The collar is also one of the features, with a long point and a soft core that rolls it up nicely.

This kind of craftsmanship has resulted in an American-style shirt with a European feel that adults can enjoy.

It also ripens,

英国製のキッドモヘアで仕立てました王道的なスーツスタイルにもご覧の通りに良くお似合いになりますよ!

It's made from British kid mohair and as you can see, it goes great with a classic suit!

ビジネスにもと云いますか、ビジネスにはバッチリ対応して頂けますね。

I would say it is also suitable for business purposes, and they are perfectly capable of handling business needs.

英国DRAKESのストライプタイにLoro pianaの4シーズンで仕立てましたヨーロッパな目線のアメトラブレザー

などにも良くお似合いになりますね。

A striped tie from the UK's DRAKES and a European-style American blazer made by Loro Piana 4 Seasons would go really well together.

穿き込みましたRESOLUTE710などにYUKETENにホーウィンのクロームエクセルで別注しましたビットモカシン

などでヨーロッパな目線なアイビースタイルをお楽しみ頂けますね。

You can enjoy a European-inspired Ivy League style with some well-worn RESOLUTE 710s and custom-made YUKETEN Horween Chrome Excel bit moccasins

春先や秋口など少々肌寒い日には、CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのも

如何でしょう!

On slightly chilly days such as early spring and early autumn, why not try layering with NBNW, a special order from CRESCENT DOWN WORKS?

RESOLUTE GB 710などコーディネィトしまして、スタンダードな逸品達で構成致します大人のモード感など

楽しまれるのも如何でしょう!

モードなブランドの洋服ではなくてトラディッショナルな逸品達でモード感を表現されるのをお勧めします。

流行に流される事も無く長年着込んでいけますので。

ジーパン同様に天然繊維の逸品達は、素敵な経年変化を遂げてくれますので!

Why not enjoy a mature, fashionable look with standard items coordinated with RESOLUTE GB 710 and other items?

We recommend expressing your fashionable look with traditional items rather than fashionable brand clothes.

You can wear them for many years without being swayed by trends.

Just like jeans, natural fiber items will change beautifully over time!

SHANANA MILのヴィンテージのジャングルファティーグなどにコーディネィトされるのも素敵ですね。

It would also be nice to coordinate it with vintage jungle fatigues from SHANANA MIL.

濃いめのRESOLUTE 711にオイルヌバックのミカエルなどコーディネィトされましてイタリア目線の

アメトラスタイルを楽しまれるのも如何でしょう!

How about pairing the dark RESOLUTE 711 with the oil nubuck Michael to enjoy an Americana style with an Italian perspective!

僕が個人的に欲しくて毎シーズン作って頂いておりますBARBA氏に!

ご趣味の合う方は是非体感されてみては如何でしょう。

商品は下記からお願いします。

This is something I personally want, and BARBA makes it every season!

If you have similar tastes, why not give it a try?

Please see below for the products.

 

Shirts :: BARBA Bespoke Royal Oxford BD Shirt

 

追伸

PS

今日のボーイズ別注Trickers三兄弟は次男坊!

Today's boys' special order Trickers brother is the second son!

ボーイズ別注BDシャツにボーイズ別注コットンフランネルのカバーオールをコーディネィトしてみました!

ボーイズ別注ホワイトデニムで着熟しを抜く事により春らしさも演出して頂けますね。

ホワイトデニムとガウチョスウェードのお色のコントラストも宜しい様で!

We coordinated a boys' special order Blu-ray shirt with a boys' special order cotton flannel coverall!

The boys' special order white denim gives it a spring-like feel by slowing it down.

The color contrast between the white denim and gaucho suede is also nice!

女将からの伝言になります。

This is a message from the proprietress.

今月25日からウェブサイトがリニューアルされました。

The website was renewed on the 25th of this month.

一見するとどこが?と思われるかもしれませんが、

At first glance, you may wonder what is so great about it, but

画面の左上端に、日本語と英語の選択が可能となりました、

You can now choose between Japanese and English at the top left of the screen.

英語を押しますと、

Press English,

こんな感じでウェブサイトが全て英語表記となります。

海外の方にはかなり便利になると思いますね。

ご購入手続きも以前よりかなり楽に行える様になっております。

宜しければお楽しみになってみて下さい!

So the website will be entirely in English.

I think this will be very convenient for people overseas.

The purchasing process has also become much easier than before.

Please enjoy the new version!

 

 

 


最新の画像もっと見る