さて、本日は僕のお気に入り大人のトップサイダーに、
By the way, today is my favorite adult top cider,
少しですが浮きが出ましたのでご報告!
このスニーカー(スニーカーの顔をした革靴ですね本当の処は)の何が素晴らしいかって、見た目も
素敵なのですが、何と言いましても、その履き心地の良さに尽きますね!
内張りやインソールまでが全てカーフ(仔ウシの革)なんです。
素足の足を優しく包み込む履き心地は、他の靴では味わえない履き心地なんです。
DIEMME初心者の方には、是非味わって頂きたいですね。
必ずリピーターになりますので。
それに増して今回は、英国老舗タンナーCHARLES F STEAD社のLILY WHITE SUEDEを贅沢にもアッパーに
使いました!
CHURCHなどが使っているスウェードですね。
ですから内張りからアッパーまで通常の革靴以上に贅沢な仕様となっております。
There is a little stock
What's great about these sneakers (leather shoes with a sneaker face, isn't it?)
It's nice, but after all, it's all about comfort!
The lining and insoles are all calf (calf leather).
The comfort that gently wraps your bare feet is something you can't get with other shoes.
If you are new to DIEMME, I would like you to try it.
I will definitely be a repeater.
In addition to that, this time, the LILY WHITE SUEDE of the long-established British tanner CHARLES F STEAD is luxuriously uppered.
used!
It's suede used by CHURCH and others.
Therefore, from the lining to the upper, the specifications are more luxurious than ordinary leather shoes.
見た目は、DIEMMEのレギュラーラインには存在しないネイビーブルーのラインをアウトソールに使用しております。
As for the appearance, the outsole uses a navy blue line that does not exist in the regular line of DIEMME.
これで見た目的にもトップサイダーの雰囲気を漂わせております。
It has a top cider atmosphere for the purpose I saw.
ソールもバルカナイズド製法ではなくてステッチダウン製法ですから、ソールが剥がれてくる心配も御無用ですね。
高級スニーカーの証ですね。
The sole is not a vulcanized method but a stitch-down method, so you don't have to worry about the sole coming off.
It's a proof of luxury sneakers.
アウトソールも雨天時にノンスリップでお楽しみ頂ける(嫌な梅雨時も心躍るスニーカーです)仕様となっております。
DIEMME自身を表現する点も、表には全く無くて
The outsole is also designed so that you can enjoy it non-slip in the rainy season (it is an exciting sneaker even in the unpleasant rainy season).
There is no point in the table that expresses DIEMME itself.
シューレースを開くますと、ベロ部分にDIEMMEの刻印が有るくらいです。
こう云うところも、僕がDIEMMEを好きになる点かもしれません。
パッと見、何の靴を履いているか全く判りませんので。
こんな別注が大好きな僕なんです。
着熟しなどもなんの変哲も無い白のスニーカーになりますので、
When you open the shoelace, there is a DIEMME stamp on the tongue part.
This may be the point that I like DIEMME.
At first glance, I don't know what kind of shoes I'm wearing.
I love this kind of bespoke.
It will be a white sneaker with no strange ripening, so
ジーパンなどとの相性は抜群ですよ!
御自慢のRESOLUTE 710などの出番ですよね。
It goes great with jeans!
It's the turn of the proud RESOLUTE 710, isn't it?
着熟しもシンプルにヴィンテージライクなボーイズ別注シャンブレーシャツなど如何でしょう!
インナーにはアメトラなムードを一気に盛り上げてくれますfelcoのリンガーポケTなどお勧めですね。
How about a vintage-like boys bespoke chambray shirt that is simple to ripen?
For the inner, we recommend felco's Ringer Poke T, which will add to the mood of Ametra at once.
ピケ素材で企画しました517にもご覧の通り良くお似合いになりますよ!
As you can see, it looks great on 517, which was planned with picket material!
今からの季節ですと、felcoに別注しました88コットンのT−SHにAlbiniのリネン生地を使用しました
ワークシャツなど羽織られるのも如何でしょう!
In the coming season, I used Albini linen fabric for 88 cotton T-SH, which was bespoke to felco.
How about wearing a work shirt?
ボーイズ別注ウェポン素材チノパンなどにも如何でしょう!
How about boys bespoke weapon material such as chinos!
オーダーで作りました紺ブレを使用しましたサマーアイビースタイルにも良くお似合いになりますね。
こんな感じでアイビー全開なスニーカーになりますので、コーディネィトは本当に楽チンですよ。
I used a dark blue blur made to order. It goes well with the summer ivy style.
The sneakers are full of ivy like this, so the coordination is really easy.
僕もお気に入りで愛用しておりますリネンコットンのブロックチェック生地で企画しましたバミューダショーツ
にも如何でしょう!
Bermuda shorts planned with linen cotton block check fabric, which I also love and love.
How is it!
シンプルな基本的アイビースタイル!
Albiniのコットンツィルで別注しましたBDシャツなどコーディネィトされるのもお勧めですね!
僕がブログの着熟しなどで常々履いておりますので、経年変化などの詳細は要らないかと思いましたが、
一応、
Simple basic ivy style!
It is also recommended to coordinate with BD shirts bespoke with Albini's cotton twill!
I always wear it because of the ripening of my blog, so I thought I wouldn't need details such as secular variation.
For the time being
向かって右が僕が履いているDIEMMEになります。
やはり日焼けや汚れなども靴ですから、自然と演出されてきますが、これも味のうちと思って履いていくのが
宜しいかと思いますね。
小学校の頃を思い出して下さい!
新品のスニーカーを買ってもらったら、わざとに汚して学校に履いていったもんです。
其の頃も、新品のスニーカはダサい!と云う風潮がありましたよね。
The right side is the DIEMME I'm wearing.
After all, sunburn and dirt are also shoes, so it will be produced naturally, but I think that this is also part of the taste and wear it.
I think it's okay.
Remember when you were in elementary school!
When I got a new pair of sneakers, I deliberately made them dirty and put them on at school.
Even at that time, new sneakers are not good! There was a tendency to say that.
ズーム致しますと、よく判って頂けると思います。
真っ白のLILY SUEDEに若干黄ばみも演出されております。
男前になってきております。
If you zoom in, you will understand it well.
The pure white LILY SUEDE is also slightly yellowed.
I am becoming a man.
シューレースなども、自然な雰囲気に落ち着いてきてます。
洋服も靴も着込んだり履き込まれたりで、自然な遣れ感が演出されてきましたら、より素敵に見えますよね。
外人さんなどは、其の演出が上手いですよね!
海外に行く度、見習う様にしております。
できる限り表にブランドが判らなくて、上質なモノを着込んでいる自然な装いが一番素敵ですもんね。
The shoelaces are also settling down in a natural atmosphere.
It would look even nicer if the clothes and shoes were worn and put on to create a natural feeling of use.
Foreigners are good at that production, aren't they?
Every time I go abroad, I try to learn from it.
I don't know the brand on the table as much as possible, and the natural outfit that wears high-quality items is the most wonderful.
アッ!それから肝心な浮きのサイズですが、ゴールデンサイズの40&41になります。
後悔させない大人のトップサイダー是非お試しになってみて下さい!
Oh! Then the size of the float is important, but it will be the golden size 40 & 41.
Adult top cider that will not regret Please give it a try!