Serendipity…喜怒哀楽ヒトリゴト ♪

日々の徒然なる喜怒哀楽な出来事を私的に記しています
☆Serendipity 幸せな偶然がたくさんありますように☆

Beñat: "Quiero mostrar ante mi afición lo que hago fuera"

2014-11-30 | Athletic Club&Liga Española
Sexto partido consecutivo sin perder en Liga.  6戦連続無敗!!!
リーガ第13節 11/29・16:00 Getafe (Coliseum Alfonso Pérez) Getafe 1 vs Athletic 2
スタメン&( )は交代メンバー
Iraizoz, De Marcos, San José, Laporte, Balenziaga, Rico (Gurpegi 72)
Iturraspe, Beñat (Moran 90), Unai López (Ibai 66), Muniain, Aduriz



Valverde: "Nos gustaría empezar a mirar hacia arriba y no hacia abajo"
(我々は下位ではなくこれからは更に上位に向き始めたいと思います)



36分、BeñatからのCK→San Joséヘディングゴール







































65分、Unai→Ibai



73分、Rico→Gurpegi



BeñatはAthleticに移籍してから最高に近いプレーだったような気がする



Beñat: "La verdad que quiero ante mi afición poder mostrar lo que estoy haciendo fuera.
Es lo que quiero.
Me encuentro bien físicamente.
Tengo mucha confianza y eso se nota.Eso tiene que seguir así.
Lo importante es que hemos conseguido los tres puntos.
ボクの勝利への情熱を示せる事をこのように証明したいと思っています。
それはボクが望んでいる事です。
身体的に調子もいいです。
ボクはとても自信を持っているし、それを示す事が出来ます。
この状態を継続させなければいけません。
重要なのは勝ち点3を得た事です。









89分、BeñatのFKにてゴール

















Muy Grande Beñat





サービスショット




Viguera: "Esta es la oportunidad de mi vida"
(これは((Athleticへの移籍))ボクにとって一生に一度の機会です)

次節はコパ(1/16)、12/2日20:00アウェイにてAlcoyano戦
1日19:30、チャーターにてBilbao→Alicante、
宿はHotel AC Ciutat d’Alcoi
休暇前までは3~4日ごとに試合が続くので大変だね。
12/28日はバスクvsカタルーニャ選抜






Susaeta, fuera de la convocatoria

2014-11-29 | Athletic Club&Liga Española
Getafe戦招集メンバー Aupa Athletic!!!
Iraizoz, Aurtenetxe, Laporte, Morán, San José, Beñat, Iturraspe, De Marcos, Ibai, Bustinza,
Iago Herrerín, Iraola, Rico, Gurpegi, Muniain, Aduriz, Viguera, Balenziaga, Unai López

28日、Bilbao 19:40→Madrid 20:25

Aduriz: "Me siento en uno de los mejores momentos de mi carrera"
(自身のキャリアの中でベストの1つだと感じています)

口髭にイメチェン続行中


27日、San Mamésの公式店がリニューアルオープン





















































El Athletic gana en Ucrania y apunta a la Liga Europa

2014-11-26 | Athletic Club&Liga Española
CL・GS 11/25・20:45 Lviv (Arena Lviv) Shakhtar 0 vs Athletic 1
スタメン&( )は交代メンバー
Iraizoz, De Marcos, Etxeita (Gurpegi 32), San José, Balenziaga, Iturraspe
Rico, Susaeta (Aduriz 65), Beñat, Muniain (Unai López 88), Viguera

この勝利によって、12/10日のBATE戦で引き分け以上であればEL枠を獲得出来る



67分、BeñatからのFK→San Joséゴール



San José quiere seguir gozando de Europa "de otra manera"
(サンホセは他の道で(EL枠)続けてヨーロッパを楽しむことを望んでいる)











Beñat: "Esta victoria nos da moral para Getafe"
(この勝利はGetafe戦に向けて我々の士気を高めてくれます)
"Hemos trabajado para ello y merecido los tres puntos. Nos vamos contentos"
(3ポイントを得るに相応しい試合を行ったと思うし、我々は満足しています)
"Llega tarde, pero está bien para acometer el último partido para la Europa League"
(勝利が遅かったとしても、EL枠に向けてのBATE戦でもこの調子を維持出来ると思います)
"Tenemos claro lo que tenemos que hacer"
(我々は何をすべきかを分かっています)


















24日の練習







Etxeitaは右足内転筋の損傷により検査







次節はリーガ第13節、11/29日16時~アウェイにてGetafe戦
28日19:30~、チャーターにてBilbao→Madrid、宿はHotel NH Eurobuilding
WOWOWにて29日23:50~生中継あり

Eibar

2014-11-24 | Athletic Club&Liga Española
Athleticは予定通り24日9時にLvivに向けて出発





最近口髭を生やしているItu









Shakhtar戦の招集メンバー
Iraizoz, Laporte, Moran, San José, Beñat, Iturraspe, De Marcos, Bustinza, Iago Herrerín, Susaeta
Iraola, Etxeita, Rico, Gurpegi, Muniain, Aduriz, Viguera, Balenziaga, Arrizabalaga, Unai López






22日、Eibar vs R.Madrid戦でのハーフタイムでのWOWOW企画が
Eibarだったので残しておきます。

今年5月バスクの小さな町が奇跡を起こした。
Garitano監督 『1部リーグへの昇格はほとんど奇跡ですよ』

Errasti
『こんな小さな町のクラブが1部だなんて本当に信じられません。
夢見た以上の奇跡が起きたのです』

昨シーズン2部リーグで最も予算が低くわずか2年前まで2部Bにいたクラブがこの夜、
1部リーグへの切符を手にした

74年越しに辿り着いた夢の舞台。
Eibar、小さなクラブの大きな挑戦

豊かな自然が広がるスペイン北部

バスク地方を代表するAthleticとR.Sociedad。
ちょうどその真ん中に奇跡が起きた町がある

Pais・Vasco自治州Eibar

人口わずか2万7000人

この町で生まれ育ったMF・Errastiは故郷をこう表現する。
『坂が多くて魅力のない小さい町、と言う人もいますがそんな事はありません。
BilbaoやSan Sebastianという大きな街が近いので買い物も便利です。
Eibarは小さな町ですが不自由のない暮らしやすい所ですよ』

そんな小さな町の誇りが、
創設74年目にして1部初昇格を果たしたサッカークラブ・Eibarだ

町の中心にあるホームスタジアム

収容人数はなんと5,250人いう小ささだ





Garitano監督
『ここはベルナベウやカンプノウには敵いませんが、
ピッチのすぐ傍にファンがいるので我々の強力な味方になってくれています』
チームの指揮官ガリタノ監督を覚えている方もいるだろう。
現役時代はEibar、R.Sociedadなどバスク地方のクラブで活躍したMFだ

引退後、2012/13シーズンにEibarの監督に就任すると2部Bに甘んじていたチームを立て直し、
2部Bから2部、2部から1部へと2年連続で昇格をもたらしてみせた

そして、小さなクラブのEibarが躍進出来たもう1つの理由。
それが、「借金ゼロの経営」

昨シーズンの年間予算はおよそ5億円。
この金額は2部リーグの中でさえも最も低い数字だった。
しかしEibarは身の丈にあった経営を貫き、借金を抱えないクラブ作りを徹底した
((年間予算はR.Madridの1/34。
Eibarの選手総年俸が12億4600万円に対し、R.Madridは245億円。
広告マーケティング収入はEibarの1億4000万円に対し、R.Madridは238億円))

『持っている以上のお金を使わない、というのがEibarの経営理念です。
家庭では普通の事がサッカー界ではそうではなく、
多くのクラブに借金があり不安を抱えています。
我々は毎月1日にしっかりと給料を支払っています。
見習われるべきクラブだと思います』

そして迎えた1部の初舞台。ホームでの開幕戦、
奇しくも相手は同じバスクの強豪R.Sociedad

誰もがEibarの敗戦を予想したが、MF・Javi Laraのゴールで歴史的勝利をあげた。
Eibarに夢を求めてやってきた男の会心の一振りだった

『長い間夢見てきたゴールでした。
ファンの喜ぶ姿を見て本当に嬉しかったですね』

『スペイン国内ですら知られていない選手がこのチームには集まっています。
しかし全員に夢と意欲があり私にとっては最高の仲間です。
1部昇格をもたらした選手をベースに今シーズンは戦い続けていきたいです』
74年目にして辿り着いた夢舞台で、ひたむきに目の前の試合に挑むEibar。
小さな町の小さなクラブの挑戦はまだ始まったばかりだ

El Gran Premio de Abu Dabi

2014-11-24 | Football&F1
23日、F1第19戦アブダビGP決勝、優勝はHamilton、8位Vettel、9位Alonso
Hamiltonは2008年以来の2度目のワールドチャンピオン。
今季はMercedesとhamilton/Rosbergの1年だったね







Hamilton: "Es increíble, no me lo puedo creer" 
(自分でも信じられないくらいに素晴らしいです)



Rosberg: "Lewis se merece el título porque ha sido el mejor del año"
(ルイスにとって最高の1年であったのでタイトルを獲得するのは相応しいです)
せっかくPPだったものの不運にもマシントラブル発生。
途中無線で、"I'd like to go to the end"と言うのを聞いてちょっと感動


Alonso: "Mi destino no será una sorpresa para nadie" 
(ボクの将来については誰も驚くことはないと思います)
じゃ~、やっぱりMcLarenですか??























































レース後










Vettel: "Probablemente Ferrari es el mejor equipo" 
(おそらくFerrariは最高のチームだと思います)






















La portavoz de Schumacher: "Está progresando"
皇帝は少しづつ回復に向かっているようです

Bianchiはまだ意識は戻ってはいないものの自発的に呼吸が出来る状態になり、
18日三重の病院を出発し19日にはニースの病院へと到着したようです

Jules, todos los días por una u otra razón me acuerdo de ti, y te mano fuerza. Toda la que tengo.


今季のF1もアブダビGPにて終了。
来季はメキシコGPの復帰があり全20戦になるそうです。
VettelがFerrari、AlonsoもMのところかどこかへ移籍になり沢山の話題も増えそうだけど、
来季はGPごとのアップはしないと思いま~す。
今までのように残したいAlonsoやVettelの画像だけはアップすると思いますが

2015年F1日程
開幕戦 F1オーストラリアGP 3月15日
第2戦 F1マレーシアGP 3月29日
第3戦 F1バーレーンGP 4月5日
第4戦 F1中国GP 4月19日
第5戦 F1スペインGP 5月10日
第6戦 F1モナコGP 5月24日
第7戦 F1カナダGP 6月7日
第8戦 F1オーストリアGP 6月21日
第9戦 F1イギリスGP 7月5日
第10戦 F1ドイツGP 7月19日
第11戦 F1ハンガリーGP 7月26日
第12戦 F1ベルギーGP 8月23日
第13戦 F1イタリアGP 9月6日
第14戦 F1シンガポールGP 9月20日
第15戦 F1日本GP 9月27日
第16戦 F1ロシアGP 10月11日
第17戦 F1アメリカGP 10月25日
第18戦 F1メキシコGP 11月1日
第19戦 F1ブラジルGP 11月15日
最終戦 F1アブダビGP 11月29日

Volvió Aduriz, volvió la confianza al Athletic

2014-11-22 | Athletic Club&Liga Española
リーガ第12節 11/21・20:45 Bilbo (San Mamés) Athletic 3 vs Espanyol 1
スタメン&( )は交代メンバー
Iraizoz, De Marcos, Balenziaga, Laporte, Etxeita, Iturraspe, Rico
Susaeta (Beñat 68), Viguera, Aduriz (San José 82), Munian (Unai 90)

Valverde: "Creo que estos tres goles se corresponden con el juego del equipo
y es importante que jugadores como Viguera o Iturraspe se sumen a la hora de marcar"
(この3ゴールはチームプレーによってのものであり、
VigueraやItuのような選手がゴールした事も重要です)

代表ウィーク明けのホーム戦での勝利!!!
CL・GSも終わるとコパも始まるけど、
これからはEL圏内に向けてこの調子を維持していくだけだね









29分、SusaetaからのCKに合わせたAdurizのヘディング













44分、Aduriz→Viguera
"Me gustaría dedicarselo a aquellos que siempre han estado ahí apoyándome,
a mis compañeros y a la afición"
(この初ゴールはいつもボクの傍に居てくれているチームメイトとファンに捧げたいです)













78分、Beñat→Rico→Ituのカッコいいミドルシュート
Itu: "Tenía claro que tenía que jugar mejor, el equipo y yo lo necesitabamos"
(良いプレーをしなければいけない事は分かっていました。
チームと自分自身にとっても必要な事でした)















68分、Susaeta→Beñat











90分、Muni→Unai ピッコロ同士でカワイイ





ペリコ、絵にするとちょっとは可愛いかも




リーガ第17&18節 年始は1/3日から開始っていつもよりちょっと早目なのか



次節はCL・GS、11/25日21:45アウェイにてShakhtar戦
24日9:00チャーターにてBilbao→Lviv、19:00 Lviv Arenaにて練習、
宿はHotel Leopolis

Ferrari confirma el adiós de Fernando Alonso

2014-11-20 | Football&F1
AlonsoのFerrari離脱とVettelの加入が正式発表されました。
"Today is not an easy one for me,
because even if I always look to the future with great enthusiasm and determination,
at the end of this season my journey as a Ferrari driver will come to an end.
It was a difficult decision to take, but a carefully considered one and from start to finish,
my love for Ferrari was a prime consideration.
I have always been lucky enough to make my own decisions about my future
and I have that possibility now too.
I must thank the team for that, as it understood my position.
I leave Scuderia Ferrari after five years, during which I reached my very best level professionally,
tackling major challenges that pushed me to find new limits.
I also proved to be a true team-player,
putting the interests of the Scuderia before my own.
When I had to take important decisions about my future,
I did so with Ferrari in my heart, driven by my love for the team.
I am very proud of what we have achieved together.
Thanks to the efforts of the men and women of Maranello,
on three occasions we came second in the Formula 1 World Championship,
two of them fighting for the title right up to and including the final race,
running in a championship winning position for many laps.
Without a shadow of a doubt,
these five years produced some of the best moments of my career and I also feel that, in leaving the team,
it is family rather than friends I am leaving behind.
Now I look to the future with great enthusiasm,
knowing that part of my heart will always belong to the Prancing Horse.
I want to thank each and everyone of the team for the trust they showed in me."
FERRARI













アブダビGPにて着用される特別仕様のヘルメット


来季からFerrariで赤に変わるVettel













何故ヅラ&付け髭なのかは不明





Beñat: "El equipo ha superado el mal momento y vuelve a tener confianza"

2014-11-15 | Athletic Club&Liga Española
11/12日、Beñat今季5回目のプレス
Valverde ha hablado con usted, ¿qué le pide?
(バルベルデはあなたと何を話していたのですか?)
La posición y las orientaciones, nada más.
Quiere que no me ponga como segundo punta, que baje también a recibir.
(ポジションについての指導で他には特にありません。
監督はボクをセカンドストライカーとしての役割とパスミスを望んでいません)
El equipo ha superado el mal momento y vuelve a tener confianza.
(チームは不調な時期を克服し再び自信を取り戻しています)
Las sensaciones son buenas, ése es el camino a seguir.
(良い状態であるし、このような状態のままこれからも進んでいかなければなりません)










13日のプレスはCapitán
El equipo va a ir a más. Y no solo en Liga porque tenemos Copa
y queremos seguir en Europa.
(チームはもっと上位に進んでいくと思います。
リーガだけではなく、コパもあるし更にEL圏内も望んでいます)





なかなか出場機会のないAurtenetxe