【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

満足できない翻訳を受け取ったときに絶対にとるべき5つの対処法

2021-10-01 07:01:54 | 日記
翻訳者、翻訳会社から納品された翻訳の品質が、期待したものとは違うことにがっかりした方は少なくないと思います。
 
初めての経験で、慣れないなかようやく依頼先を見つけて発注したものであれば、残念なだけでなく裏切られた、悔しいといった思いを抱くこともあるかもしれません。
 
なぜそのような事態に陥ったのでしょうか?
 
本記事では、品質に満足できない翻訳を受け取ったときの対処法と、再発防止に向けた対策をご紹介します。
 
1 修正を依頼する
2 品質改善につながる資料や情報を提供する
3 別の翻訳方法に変更する
4 別の翻訳者、翻訳会社に修正を依頼する
5 原因を探って再発防止に備える