自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

ere動詞の丁寧な命令形

2006年09月05日 | L'italiano
Prenda il 12.
12番に乗ってください。

Prenda questo vaporetto, signorina.
スィニョリーナ、このヴァポレットに乗ってください。
Scriva qui il nome e cognome.
ここにお名前と名字をお書きください。
Legga pure questo libro.
どうぞこの本をお読みください。

Signore, guardi, non deve prendere quest’autobus.
スィニョーレ、いいですか、このバスに乗ってはいけません。
Taro, devi partire subito.
太郎、きみはすぐに出発しなければいけない。
Signora, scusi, può aspettare un attimo?
スィニョーラ、すみません、少しお待ちいただけますか?

Signora, prenda questo treno. È un diretto.
スィニョーラ、この電車に乗ってください。準急です。
Signore, qui può comprare il biglietto.
スィニョーレ、ここであなたは切符を買えますよ。
Vuoi telefonare a Taro?
君は太郎に電話したい?
Puoi telefonargli con questo cellulare.
この携帯で彼に電話していいよ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

模様替え

2006年09月04日 | L'italiano
ブログの模様替えをしました。

いよいよNHKラジオ講座も終盤です。
10月からの入門編は2004年の再放送だそうです。
武田好先生は評判のいい講師なので楽しみです。

で始まる名詞を覚えよう。
Maria ed io andremo a teatro stasera.
Vuoi venire anche tu?
今夜マリアと私は劇場へ行くつもりなんだけど、
あなたも来たい?

Quello studente che sta leggendo il giornale è tedesco.
向こうで新聞を読んでいる学生はドイツ人です。

Come Le ho detto per telefono, Le mando questo pacco per via aerea.
電話で話したとおり、あなたにこの荷物を航空便で送ります。

I miei figli guardano sempre la televisione e non studiano mai.
うちの子供たちはテレビを見てばかりいて、まったく勉強をしません。

Questo televisore non funziona. Forse è rotto.
このテレビは映りません。たぶん壊れているのでしょう。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

森山良子さんの御子息を見たときですね・・・・・

2006年09月03日 | トラックバック練習版
いよいよ秋ですねぇ~~~
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

単語

2006年09月03日 | L'italiano
Sで始まる名詞を覚えよう。

In futuro Marco vuole diventare uno scrittore.
将来、マルコは作家になりたいのです。

Mia sorella ed io andiamo a scuola con l’autobus.
姉と私はバスで通学しています。

Questa chiesa è stata costruita nel quattordicesimo secolo.
この教会は14世紀に建てられました。

C’è un gatto sulla sedia.
椅子の上に猫がいます。

Vada sempre diritto e poi giri a destra al secondo semaforo.
ずっとまっすぐ行って、二つ目の信号を右に曲がってください。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

qualche posto interessante

2006年09月02日 | L'italiano
またもや今週の復習

A che nome, scusi?
すみません、お名前は?

Vorrei prenotare una camera singola senza bagno.
バスなしのシングルルームを予約したいのですが。

Siamo napoletani.
私達はナポリの者です。

Sto qui a Venezia solo tre giorni.
私はここヴェネツィアに3日だけいます。

Ci potrebbe consigliare qualche posto interessante?
私たちにどこか興味深い場所を勧めていただけますか?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Andrea Bocelli

2006年09月01日 | Musica
夏川りみがイタリア出身のテノール歌手アンドレア・ボチェッリとソモス・ノビオスを歌う。
これは驚いた!!!
アルバム名はAMORE【貴方に贈る愛の歌】
10月18日発売
スペイン語らしいよ・・・・・
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

potrebbe consigliare

2006年09月01日 | L'italiano
今週の復習

Buonasera. Ho una camera singola prenotata.
こんばんは。私はシングル一部屋を予約してあるのですが。

Vorrei prenotare una camera doppia con bagno a nome Sato.
私はバスつきの2部屋を佐藤の名前で予約したいのですが。

Siete veneziani?
No, siamo padovani.
いいえ、私達はパードヴァの者です。

In Giappone ci sono tante città interessanti.
日本にはたくさん興味深い都市がある。

Questa è la prima volta che viaggio in Italia con la macchiana.
私が車でイタリアを旅するのは今回が初めてです。

Mi potrebbe consigliare qualche film interessante da vedere?
私に何か見るべき興味深い映画を勧めていただけますか?

Anche oggi ci sono tante cose da fare.
今日もたくさんするべきことがある。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする