「モア」はなんと「世界残酷物語」(60年代)という世界の奇習や風習を集めたドキュメンタル映画のバックで流れていた曲です。怖いもの見たさで映画を観に行きましたがものすごくショッキングなシーンの連続であまり気持ちのいい映画ではありませんでした。
でもこの美しい曲が映像のバックで流れた時には気持ち悪さから救われた気がしました。確か映画のラストだったと記憶していますが・・・
今夜はアンディ・ウィリアムスの歌でお楽しみください。
そしてジュリー・ロンドンの歌も素敵ですよ(和訳)
あつーい、あつーい愛の歌です。
できれば🎧で
アンディ・ウィリアムス
MORE ジュリー・ロンドン 日本語訳
More than the greatest love the world has known
This is the love I'll give to you alone
More than the simplest words I try to say
I only live to love you more each day
More than you'll never know my arms long to hold you so
My life will be in your keeping, waking, sleeping, laughing, weeping
Longer than always is long long time
But far beyond forever you'll be mine
I know I never lived before and my heart is very sure
No one else could love you more
I know I never lived before and my heart is very sure
No one else could love you more
注:日本のコピーは参照のために公正である
注:歌詞すべては所有者の特性そして版権である。
歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
【カテゴリー別・記事一覧】 今は昔、ワンポイントレッスンetc
【カテゴリー別・音声レッスン一覧】 Jポップス、演歌、ジャズetc
【さえ先生とコラボ、etc】love letters, ikaw laman etc 小松音楽教室(リンク)
ご訪問頂きありがとうございます。
「いいね」応援」等リアクションボタン、「にほんブログ村」の応援クリック、
ヽ(*´∀`*)ノよろしくお願いします(今日の音楽ブログ週間INポイント:第位)