East Coker T. S. Elliot
Ⅰ[ll.1-2]
In my begining is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
イースト・コーカー T・S・エリオット
Ⅰ[1~2行目]
吾が始まりの内に果てあり 継がれゆく
館は栄え おとろえて 砕け ひろがり
※ひざびさの更新&久々のエリオット。
昨年〔すでに昨年!〕訳してみた『四つの四重奏』Ⅰバーント・ノートンの続き。
Ⅰ[ll.1-2]
In my begining is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
イースト・コーカー T・S・エリオット
Ⅰ[1~2行目]
吾が始まりの内に果てあり 継がれゆく
館は栄え おとろえて 砕け ひろがり
※ひざびさの更新&久々のエリオット。
昨年〔すでに昨年!〕訳してみた『四つの四重奏』Ⅰバーント・ノートンの続き。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます