THE PROFESSORのBlu-rayを買いました。
現在、英語字幕を翻訳解析中。
もちろん、
日本語字幕はありません。
ざっと、映像だけを観る。
うーーん。
やはり内容が知りたい。
っと言うことで
Google翻訳をインストール
英語字幕を表示して
カメラを字幕に合わせます。
そうすると翻訳が出てきます。
カメラで認識しない時は「スキャン」します。
スキャンした翻訳は履歴が保存されます。
カメラで翻訳の場合、
ずっと合わせていると訳が変わっていきます。
いくつか候補を表示するようです。
スキャンも同じようにカメラをかざし、スキャン。
すると、英語字幕+翻訳が表示されて保存されます。
カメラとスキャンでは訳が違う場合もあります。
両方使って分からない時は、パソコンで調べます。
テレビの前に白いもの置いてるのは
panasonicを認識するんです。
ドクターとの面談では名札も訳してしまいます。
極力、字幕だけを写すのがコツです。
一日中、やって
今はやっと
リチャードががんを宣告、余命宣告
学生に授業してるところまで終わりました。
先は長い・・・
リチャードのスラング的講義がわかりません。
でも、
内容はつかめました。
奥さんのヴェロニカとの夫婦関係
娘の同性愛問題。
しかし、ほんの少しなのにこれだけの内容があったとは!!!
よっしゃーーーー。
頑張るぞ!!!。