心安らぐひと時をあなたと・・・

「美しい日本語」の歌を世界に広げよう!
日々のささやかな暮らしと、その中から生まれた歌をご紹介します。

ご訪問ありがとうございます!



いつも当ブログをご覧くださり、ありがとうございます。日々の素晴らしい出会いに心から感謝しています。
フェイスブックも更新していますので、ぜひご覧ください。
今度ともどうぞよろしくお願いしたします。ミュージック・ハーベスト(歌曲集)

高山千代美

夏の終わりに

2014-08-29 | オリジナルソング
「夏の終わりに」という詩を、ホームページに載せていたら、編曲の宗川先生が曲をつけて下さったことがありました。実は、まだ本番で歌ったことがないのですが・・・毎年この時期になると、この曲が頭の中で流れます。宗川先生が他界されてからもう6年目です。どこかで聴いていらっしゃいますでしょうか?





    夏の終わりに

              作詞 高山千代美
             作曲・編曲 宗川博

セミの鳴き声と
遠い夏の陽射しの中で
母さんの呼ぶ声がする
もう帰っておいでと
心の中に呼ぶ声がする

赤とんぼの群れる畑で
夕やけに頬をそめて
いつまでも走りつづけた
明日になればまた昇る太陽が、
今日の夕日と同じものだと思えなかった

夕暮れの帰り道
一人空をみあげれば
哀しくて哀しくて涙がこぼれた
ゆく宛てもない迷子のように
ただ涙がこぼれた

時は流れて 今は昔
遠い季節を、今も生きる
時を越えて、誰かと出会う
空を越えて、誰かと出会う

忘れたはずの遠い夢を
ここで見つけた
今こそ叶えよう
今こそ届けよう
夏の終わりに
一人静かに思う
 
2000年9月25日(月)22:06







今日もご訪問ありがとうございます。
↓クリックお願いします!!


にほんブログ村 クラシックブログ 声楽へにほんブログ村
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

JATSERING~永遠の命~

2014-08-29 | オリジナルソング

今朝、次男がスタディーツアーで、中国雲南省に旅立ちました。
今ごろ空の上です。「百聞は一見に如かず」自分の目でみてきてほしい!(私もまだ行った事ないのですが・・・)そしていろんな人と出会い、たくさん学んで無事に帰ってきてね!
そこで、今日は12年前に作った歌をご紹介します。

JATSERING(チャツェリン)~永遠の命~

JATSERINGとはチベット語で鳳凰や長寿の鳥という意味です。
当時、チベット青年の教育支援を数人のグループですることになり、そのグループ名をJATSERINGとつけたのがこの歌を作るきっかけになりました。
世界中の人が、本当に自由に羽ばたける世の中になればいいなあと願いながら作りました。
 
この歌は、「虹の輪」(宗川博編曲)と「JATSERING」(谷本貴義編曲)に収録しました。配信もしていますので、視聴してみてください。
英語訳は、島田久美(旧姓本荘)さんです。
編曲してもらった谷本君は当時は27歳でしたが、今は39歳になり、アニメソングで世界的なスターになっています。本当に羽ばたいて素晴らしいですね~!!



JATSERING~永遠の命~

作詞・作曲  高山千代美
 ピアノ編曲  宗川博
 カラオケ編曲 谷本貴義


JATSERING 心のままに
JATSERING 君は飛べるよ
JATSERING 虹色の羽を
JATSERING 大きく開いて
夢の中へ 飛びたとうよ
時を越えて さあ行こう
愛の中へ 飛びたとうよ
僕と共に 行こうよ


 
JATSERING 悲しみを越えて
JATSERING 心を開いて
JATSERING 大空を舞う
JATSERING 永遠の命
平和の花 咲かせながら
心の歌 歌おう
君の笑顔 祈りながら
愛の歌を 歌おう
 



JATSERING ヒマラヤを越えて
君のふるさとへ 飛びたとう
JATSERING 永遠の命
自由な空を どこまでも
光の中を いつまでも
ラララ~ ラララ~
 


(2002年2月26日)
 
 

 

 

 

JATSERING ~The Eternal Life~

Lyrics & Music by Chiyomi Takayama
Arranged by Hiroshi Munekawa , Takayoshi Tanimoto

JATSERING as you wish
JATSERING you can fly
JATSERING wings with rainbow color
JATSERING opening them wide
let’s fly into the dream
let’s go, crossing time
let’s fly into the love
let’s go together with me

JATSERING getting over the sorrow
JATSERING opening the heart
JATSERING flying in the sky
JATSERING the eternal life
having the peaceful flower blooming
let’s sing a song of heart
praying for your smile
let’s sing a song of love

JATSERING crossing the Himalayas
let’s fly into your home
JATSERING the eternal life
in the free sky so far as you go
in the light forever
 



Translated by Kumi Honjyo
 



オリジナルCD「虹の輪」

こちらからクレジットカードで購入できます!!









今日もご訪問ありがとうございます。
↓クリックお願いします!!


にほんブログ村 クラシックブログ 声楽へにほんブログ村

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする