祝儀、心付け、チップのことをいう。
「髪結いさんにポチ渡しといてんか」。
祝儀袋をポチブクロという。ポチは「ほんのポッチリ」の意味で花街用語からか。
フランス語のプチ(小さい)からというのは民間語源説であろう。
フランス語でチップはプルボアールである。
小さい点をポチというが、これと関係するかどうかわからない。
「これポッチ」ポッチと結びつくかどうかも疑問である。
(京都新聞 折々の京ことばより)
「髪結いさんにポチ渡しといてんか」。
祝儀袋をポチブクロという。ポチは「ほんのポッチリ」の意味で花街用語からか。
フランス語のプチ(小さい)からというのは民間語源説であろう。
フランス語でチップはプルボアールである。
小さい点をポチというが、これと関係するかどうかわからない。
「これポッチ」ポッチと結びつくかどうかも疑問である。
(京都新聞 折々の京ことばより)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます