So many stars

ヴォーカル(おやすみ中)、音楽講師、トウリーダーなどなど😊❤️

バイリンガル絵本『日本の童話』

2019年05月09日 | 日記・エッセイ・コラム
通ってますポルトガル語の学校のニュースレターで
「地球ことば村」で作成されているこちらのバイリンガル絵本が紹介されていました。



外国につながる子どもたちの日本語学習と母語保持に役立てられるようにと制作されたバイリンガル絵本で、
おなじみの「ごんぎつね」「蜘蛛の糸」などなどが日本語とポルトガル語になって、対応した朗読のDVDがついています。
(ポルトガル語のほかに英語、スペイン語もあるとのこと)
配送料は着払いになりますが、教育や国際交流に携わる機関・団体・個人へ無償で分けていただけるとのことで、
ポルトガル語を3部お願いしてみました。
「この本がたくさんの笑顔に出会えますように。ほかにも必要とする方がありましたら、どうぞお知らせください。」
とのことでしたので、ご紹介しますね。
ご興味ありましたらこちらへ。
http://www.chikyukotobamura.org/welcome/publication.html#1

日本人ですけど知らない童話もありました。
「ごんぎつね」はむかし小学校の教科書に載ってましたが、あらためて読むと美しく切ない世界ですね。
いつか自分よりもずっとポルトガル語が上手な子どもたちに話して聞かせる日が来たら楽しいなぁ
なんて思いながら、勉強を兼ねて気長に読んでます。
結構難しい!


こちらはこの2週間ほどとりつかれていました、豆かん。ランチもおやつもデザートもこのゴールデンウィークはずっと豆かんでした😁

豆は赤えんどうを戻して塩ゆで、かんは寒天クック、黒蜜は山梨の実家でいつも冷蔵庫に入ってた大昔からのお店のが冨澤商店にありましたので。
以前ポルトガル語の先生が、
ブラジル人サッカー選手は豆をよく食べるから持久力があるのよ
と言ってたの思いだし、
これだけ豆食べてるし、火傷も少しずつよくなってきたし、そろそろトランポリンを再開しようかなぁと思ってます。(健康器具の宿命で知らないうちに物置きになってる。)

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。