goo blog サービス終了のお知らせ 

睡蓮の千夜一夜

馬はモンゴルの誇り、
馬は草原の風の生まれ変わり。
坂口安吾の言葉「生きよ・堕ちよ」を拝す。

食っちゃ寝の雨の日はYouTube三昧・Zhu Zhi Ci (竹枝詞)

2020-10-09 10:30:00 | 散文うたかたの記
避雷針の左横に白くぼんやり月がいる
10/8月齢20.7の月の出は21時10分



雨の日はYouTube三昧。
いま聴きたい唄のベストを探してさまようのもたのし。
これまではR&B、Jazz、blues、fusionがメインだったのに
英語の歌は憶えていても歌詞のスペルが出てこないからさ、
いまは日本の歌と邦楽がしっくりくるようになった。

古賀政男さんかな(?)うろおぼえながら、
歌は歌詞がお姉さんメロディは弟だからと云ってたのを
TVで見た。ぼくもそう思う。(僭越ながら)


今日は何もしない
食っちゃ寝の怠惰な日は
YouTube3曲でお茶を濁そう。


健さんを彷彿とさせるシブい二枚目の
蔡小虎(ツァイ・シャオフー)さん。
角刈りが似合う人はカッコいいよな、
このご時世だからなおさらに。

蔡小虎 - 惚れた女が死んだ夜は【日文演唱】



「釜山港へ帰れ」のベストソングを求めてあれこれ聴いて、
たどり着いたのがこの人。
ハイレゾ(High-Resolution Audio)音源、フルオケ演奏に
秀逸なアレンジ、唄っているアジアの歌姫は夭逝したのが
惜しまれる人。

この動画のテロップに「This song is a Korean song.」とあり、
韓国語をメインに英語・日本語・中国語・仏語・露語・ラテン語
などもろもろ12か国語の歌詞が掲載されている。

(テレサ・テン 1985 日本東京 NHKコンサート)

作詞:ファン・ソンウ
訳詞:三佳令二
唄:チョー・ヨンピル/渥美二郎

椿咲く春なのに
あなたは帰らない
たたずむ釜山港(プサンハン)に
涙の雨が降る
あついその胸に 顔うずめて
も一度幸せ 噛みしめたいのよ
トラワヨ プサンハンへ
逢いたい あなた

行きたくてたまらない
あなたのいる街へ
さまよう釜山港は
霧笛が胸を刺す
きっと伝えてよ カモメさん
いまも信じて 耐えてるあたしを
トラワヨ プサンハンへ
逢いたい あなた
(訳詞の三佳令二氏さんに敬意をこめて)


꽃피는 동백섬에 봄이 왔건만
형제 떠난 부산항에 갈매기만 슬피 우네
오륙도 돌아가는 연락선마다
목메여 불러봐도 대답 없는 내 형제여
돌아와요 부산항에 그리운 내 형제여

가고파 목이 메여 부르던 이 거리는
그리워서 헤매이던 긴긴 날의 꿈이었지
언제나 말이 없는 저 물결들도
부딪쳐 슬퍼하며 가는 길을 막았었지
돌아왔다 부산항에 그리운 내 형제여



眠れない夜に
よい夢を


Zhu Zhi Ci (竹枝詞)


楊柳青青江水平
聞郎江上唱歌聲
東邊日出西邊雨
道是無晴卻有晴

柳が揺れて河は青々と流れてゆく
川辺で男たちが楽しく唄っている
東に太陽が昇り西に雨が降っている
晴れることはない思っていたのに
このように晴れるとは






備忘録:品川睦龍神連町内まわり (2019/10/6) 纏い、万灯、お囃子
ぼくは品川住民だが、住民票を移していない半社宅の賃貸住まい。当然ながら地域イベントの案内は知らされない。 6月はじめのお祭りはお囃子の音で気が付いた。今回もそう......






最新の画像もっと見る

コメントを投稿