先日、主人が仕事から帰って来て・・・「あ~今日はかんぱいだったよ。」
と、ニヒルな笑みを浮かべました。「かんぱい??ああ・・・完敗ね。」
仕事の愚痴なんて珍しいでも、言いたかったのは違うことだったようです。
「若いアルバイトの子に、今日は俺達の完敗だよって言ったらぜんぜん通じないんで
かんぱいって、『乾杯~』じゃなくて完全に敗れる『完敗』だよ」と説明。
それでも相手はピンと来なかったようで、主人はショックを受けていました。
日本語が通じなくなっているのでしょうか・・・
そういえば、ピアノの先生をしている友達も、
「いまどきの子はいちいち全部説明しないとわからないのよ」
と、怒っていました。レッスンで「じゃあ、来週までに次の曲みてきてね。」
と言ったところ、本当に楽譜をずっと眺めてきたそうです。
次の曲をみると言う事は、練習してきて・・・という意味です。ん~・・・
楽譜をじっと見て上手に弾けたらいいですよね K・Y