チェンマイの街から こんにちわ
たまには息子とお勉強。
チェンマイにいると、周りはすべてタイ語の環境。
日本語に接する機会はありません。
日本語に接する機会はありません。
幼稚園で英語は教えますが、日本がとなると・・・。
だから、私は息子とは日本語でしか話さないように
気をつけています。
「 え、なに、日本語しか話せないだろうって 」
( ・・・それは、ないしょ)
・・というわけで、日本から買ってきた あいうえお表を
だから、私は息子とは日本語でしか話さないように
気をつけています。
「 え、なに、日本語しか話せないだろうって 」
( ・・・それは、ないしょ)
・・というわけで、日本から買ってきた あいうえお表を
壁に貼り日夜息子に教えているのです。
現在、ひらがなをすべて覚えました。
ひらがなだけなら読んで書くことが出来ます。
次にカタカナを教えていますが、これが中々覚えるのに
難しいようです。
しかし、教えるのって大変ですね!
そこで、今多いに利用しているのがインターネット。
ネットを利用すれば幼児教育に関するものがたくさんあります。
それも、ゲーム感覚で覚えられるようになっていておお助かりです。
その他、日本語での幼児向けテレビ番組も見れて
現在、ひらがなをすべて覚えました。
ひらがなだけなら読んで書くことが出来ます。
次にカタカナを教えていますが、これが中々覚えるのに
難しいようです。
しかし、教えるのって大変ですね!
そこで、今多いに利用しているのがインターネット。
ネットを利用すれば幼児教育に関するものがたくさんあります。
それも、ゲーム感覚で覚えられるようになっていておお助かりです。
その他、日本語での幼児向けテレビ番組も見れて
ありがたいことですね!
便利な世の中になったものです。
ここはタイですが最低限の日本語だけは息子に
教えておこうと思っています。
そうしないと、お父ちゃんの通訳できませんからね~
ガクッ
それではまた 明日の話で・・・。
便利な世の中になったものです。
ここはタイですが最低限の日本語だけは息子に
教えておこうと思っています。
そうしないと、お父ちゃんの通訳できませんからね~
ガクッ
それではまた 明日の話で・・・。