昨日は、隣りのおばさんから珍しい野菜を頂きました。
台湾では馴染みがある野菜『まこも筍』です。
中文(=中国語)の名前を忘れました!
→『竹(上)+交(下)』白筍だと教えてもらいました。
普通のスーパーでは売っていないので、
日本では食べたことがなかったけれど、
台湾に帰るとよく見かける野菜です。
この珍しい野菜を飯能市のブランド野菜にしようと
飯能の地元農家が企画をしているそうです。
食べ方は、まず周りの硬い皮を取り除いて、
輪切りして、炒め物にしたり、
茹でてマヨネーズを付けて食べたりします。
早速、ランチのパスタに入れてみました。
夕飯にも登場!
椎茸と豆鼓の炒め物をしました。
日本で懐かしい野菜を食べられるのは嬉しいです。
最新の画像[もっと見る]
- かわごえ都市景観表彰授与式 1週間前
- 模型の時間 3週間前
- にんにくの収穫 7ヶ月前
- 梅シロップを作りました 7ヶ月前
- 2024年のお正月飾り 1年前
- 2024年のお正月飾り 1年前
- 2024年のお正月飾り 1年前
- 紫陽花の競演♪ 2年前
- いよいよフィナーレ! 2年前
- ジューンベリーが咲き始めました 2年前
在日本竟然還能吃這個、羨ましい。
もう一度チャレンジしよう。
筊白筍(Water Bamboo)です。
もしまた文字化けになたら、
最初の文字の発音は中国語の“脚”と同じです。
思い出せるかなぁ~~
chuchuさんのヒントを頂いて、
ネットで調べたら、『筊白筍』ということがわかりました。
ありがとうございました。
これでスッキリしました。(^_^;)
漢字で書くと、
上に竹+下に交の文字になります。