テレビで、ほとんど毎日言ってる
「このハゲ~」
俺は言われた事がないんだけど
「何を言うとんじゃ、このハゲ」
みたいに「普通に使ってる」らしい
(あくまでテレビで言ってたんだけどね)
まぁ「髪の毛の薄い人」に言うのなら解るけど
そうでない人にも使うらしい
つまり「アホ」や「バカ」の意味で使ってる、とか
それって意味あるのか?
前に、ある母親(芸能人)が、息子(二十歳)に
「このハゲ」
と言って怒ったら
「いや、ハゲてないし」
と返された、と言ってた
それは息子が正しいだろ
それはそれとして、「録音した秘書」というのは
「初めから、怒らすつもりでいたのでは?」という気もする
「おばたのお兄さん」の浮気相手も
「初めから、週刊誌に売るつもりで近づいた」気がする
ニュースも、全部信用しない方がいいな
「このハゲ~」
俺は言われた事がないんだけど
「何を言うとんじゃ、このハゲ」
みたいに「普通に使ってる」らしい
(あくまでテレビで言ってたんだけどね)
まぁ「髪の毛の薄い人」に言うのなら解るけど
そうでない人にも使うらしい
つまり「アホ」や「バカ」の意味で使ってる、とか
それって意味あるのか?
前に、ある母親(芸能人)が、息子(二十歳)に
「このハゲ」
と言って怒ったら
「いや、ハゲてないし」
と返された、と言ってた
それは息子が正しいだろ
それはそれとして、「録音した秘書」というのは
「初めから、怒らすつもりでいたのでは?」という気もする
「おばたのお兄さん」の浮気相手も
「初めから、週刊誌に売るつもりで近づいた」気がする
ニュースも、全部信用しない方がいいな