フランス靴らしさが香るPARABOOTのGUERNYになります!

2020-11-24 20:47:45 | 日記

さて、この箱は?

What about this box?

フランスから無事に届いております!

It has arrived safely from France!

ボーイズマーケット別注GUERNYになります。

以前チョコレートスウェードで別注致しまして、そのフォルムと履き心地の良さで

僕も魅了されてしまいまして、今回金茶スウェードで作ってみました!

It will be Boys Market bespoke GUERNY. I used to make a bespoke chocolate suede, and because of its shape and comfort I was also fascinated, so I made it with Whisky Suede this time!

GUERNYはSAUVIGNYと同じラストを使用しております。

ロングノーズで甲が低めですので足の甲を固定してくれますので、AVIGNON同様に

靴の中で足が泳ぐのを軽減してくれますので長時間の歩行での疲れも軽減してくれます。

そして何よりも、

GUERNY uses the same last as SAUVIGNY. Since it has a long nose and a low instep, it fixes the instep, so it is the same as AVIGNON. It reduces the swimming of your feet in your shoes, so it also reduces the fatigue of walking for a long time. And above all

この独特なフォルムに履けば履く程に魅了されていきますね。

最初は、この踵の方が低いデザインにおや?っと思いますが、さすがフランス靴です。

履くほどに格好良くなってくれます。

英国靴などは最初の見た目からカッコイイと魅了されますが、フランス靴の場合、

最初は、ブサイクですが、履くほどに味わい深くなりまして手放せない一足と

なってくれますね。

意味深なフランス人らしい靴なのかもしれません。

未だにセルジュゲンズブールを指示されるパリジェンヌやパリジャンが多いのも

頷けますよね。

The more you wear this unique form, the more you will be fascinated by it. At first, this heel has a lower design? I think it's French shoes. The more you wear it, the better it looks. British shoes are fascinating from the beginning, but French shoes are attractive. At first, it's ugly, but the more you wear it, the more delicious it becomes and you can't let go of it. It will be. It may be a meaningful French shoe. There are still many Parisians and Parisians who are instructed to Serge Gainsbourg. You can nod.

ソールはPARATEXソールになります。

耐久性も有りクッション性にも富む素晴らしいソールです。

着熟しも金茶スウェードですので変幻自在にお楽しみ頂けますね。

The sole will be a PARATEX sole. A wonderful sole that is durable and has excellent cushioning properties. The ripening is also Whisky suede, so you can enjoy it freely.

M.I.D.AにGoat suedeで別注しましたM-43などには相性抜群になります。

インナーには発色の良いサックスのWilliam Lockieのメリノスウェーター

なども如何でしょう!

It goes well with M-43, which was custom-ordered by Goat suede for M.I.D.A. William Lockie's merino sweater with a well-colored sax on the inner How about!

ボーイズ別注ストームライダーにCANONICOスーパー100で別注しました

トラウザーズなどにも良くお似合いですよ!

Bespoke Boys Bespoke StormRider with CANONICO Super 100 It looks great on trousers!

イタリアのLimpelのリバーシブルのコートなどにも如何でしょう!

インナーにはLAMBS WOOL TWEEDで別注しましたジャケットにデザインから

CORDINGSに企画しましたチノパンなどもお勧めですね。

How about a reversible coat from Limpel in Italy! LAMBS WOOL TWEED bespoke for the inner jacket from the design I also recommend the chinos planned for CORDINGS.

僕の愛するPeter BlanceのシャギードッグスウェーターにCRESCENT DOWN WORKS

に別注しましたNBNWなどにもお勧めですね。

ResoluteAA710には本当に良くお似合いですね。

CRESCENT DOWN WORKS for my beloved Peter Blance's Shaggy Dog Sweater It is also recommended for NBNW, which was bespoke to. It looks really good on the Resolute AA710.

フランス靴らしさが香るPARABOOTのGUERNYになります!

(本来、御予約のみの別注商品ですが、僕自身大好きな靴でお店でも

販売したいと思いまして店舗在庫分を少々オーダー致しました!)

こちらも後悔させない逸品かと!

It will be PARABOOT's GUERNY with the scent of French shoes! (Originally, it is a bespoke product only for reservations, but even at the store with my favorite shoes I wanted to sell it, so I ordered a little from the store inventory! ) This is also a gem that you won't regret!

 


お修理も可能ですので気兼ねなく御愛用下さい!

2020-11-23 16:19:52 | 日記

今日は僕も愛して止まないFILSONの逸品の御紹介!

Introducing FILSON's gem that I love and never stop today!

アメリカ本国は当然ですが、イタリアなどでも洒落た御仁達が挙って持参

しているのがFILSONなんです。

クラシコイタリーのスタイルの御仁からヨーロッパな目線のアメトラの御仁まで

FILSONは良く似合っておりました。

アメリカ本国でも、RRLのディレクターなどがFILSONに移籍しましてRRLっぽい

少し小さな直営店(FILSON BALLARD)を展開しておりますね。

僕も昔から大好きなブランドの一つですので海外に出ましたら訪れる様にしております。

毎回、勉強させられる事も多いですしね。

今日は、FILSONの中でも定番中の定番ORIGINAL BRIEF CASEの御紹介!

Not only in the United States, but also in Italy and other countries, all the fashionable people bring it. What I'm doing is FILSON. From classic Italian style jin to Ametra jin from a European perspective FILSON looked good on me. Even in the United States, the director of RRL has transferred to FILSON and it looks like RRL. You are developing a slightly smaller directly managed store (FILSON BALLARD). I have been one of my favorite brands for a long time, so I try to visit them when I go abroad. I often get to study every time. Today, we would like to introduce the classic ORIGINAL BRIEF CASE, which is one of FILSON's classics!

何が良いかって仕事でも使えますしカジュアルなスタイルにも、この22OZの

ラギッドツィルは相性抜群なんです。

ONOFF兼用で使えるので馴染んでくるのも早いと思いますしね。

What's good is that you can use it at work, even for casual styles, this 22OZ Rugged twill is a great match. It can be used for both ON and OFF, so I think it will get used to it quickly.

付属のSHOLUDER STRAPを装着しますと、

When the attached SHOLUDER STRAP is attached,

肩掛けバッグとしてもお使い頂けます。

バッグ本体の前後に大きめなポケットもございますので、

You can also use it as a shoulder bag. There are also large pockets on the front and back of the bag body, so

直ぐに取り出したいキャップや老眼鏡やDENTSなど収納可能です。

You can store caps, reading glasses, DENTS, etc. that you want to take out immediately.

バッグの中も仕切りなど多数ありますので、ペンからカードケース

財布、パスポートケースまでと色々収納可能になります。

There are many partitions inside the bag, so you can use a pen to a card case. It can store various items such as wallets and passport cases.

勿論、大事なMacなども安全に持ち運びが可能ですよ。

Of course, you can safely carry your important Mac.

外側のポケットにはキーリングもございますので、愛車の鍵などもご覧の通りに!

There is also a key ring in the outer pocket, so you can see the key of your car as you can see!

全体像は、こんな感じになります。

本体のラギッドツィルもベルトやストラップなどのブライドルレザーも

エエ感じに経年変化してくれますね。

The whole picture looks like this. Rugged twill of the main body and bridle leather such as belts and straps It will change over time with a feeling of air.

幅10cmですからビジネスのバッグとしても扱いやすい大きさですね。

実店舗でも仕事に使うと購入される方が多いバッグです。

It's 10 cm wide, so it's easy to handle as a business bag. It is a bag that is often purchased when used for work even in a physical store.

dejavu iconicでロロピアーナのデッドストック生地で別注しましたカバーオール

にCORDINGSにスタイルから別注しましたチノパンなどのヨーロッパな香り漂う

トラディショナルスタイルにもすんなりお似合いですね。

Bespoke coveralls with Loro Piana dead stock fabric at dejavu iconic Bespoke from style to CORDINGS with European scents such as chinos It suits the traditional style smoothly.

ボーイズ別注ストームライダーにResoluteAA711などのヨーロッパな目線の

アメトラスタイルにもお似合いですね。

Boys bespoke storm rider with European perspective such as Resolute AA711 It suits the Ametra style too.

着心地抜群でヘビーローテーションしておりますM.I.D.Aに別注しました

M−43に履着こみましたResolute710も良くお似合いですよ!

Bespoke to M.I.D.A, which has excellent comfort and heavy rotation. The Resolute 710, which I put on the M-43, looks great too!

ピケ素材でオーダーで作りましたスーツにBARBOURのBORDER COAT

などのビジネススタイルにも如何でしょう!

BARBOUR's BORDER COAT on a suit made to order with piquet material How about business styles such as!

これぞ一生モノですね!

お修理も可能ですので気兼ねなく御愛用下さい!

This is a lifelong product! Repairs are also possible, so don't hesitate to use it!


GOAT SUEDEですから軽くて丈夫で柔かいので本当に気兼ねなくディリーに お使いになってみてください!

2020-11-22 19:15:10 | 日記

個人的に欲しくて作ってしまいましたM-43!

I personally wanted it and made it M-43!

M.I.D.Aで、滑らかで柔らかい着心地のGOAT SUEDEで製品化致しまして

製品完成後にユーズド加工を施しました逸品になります。

加工場の方から

(良い革使っていますね!加工を入れてもビクともしないですね)とお褒めの

言葉も頂きました。

皮革の場合、鞣しの段階で出来るだけ面積を広げてしまう事が昨今多いそうで

その場合、無理に伸ばしておりますので水洗いやユーズド加工を加えますと

ギュッと縮んでしまったりする事が多いそうです。

このM−43はビクともしないそうで、逆にアタリ感など演出するのが大変だったそうです。

M.I.D.A has commercialized GOAT SUEDE, which is smooth and soft to wear. It will be a gem that has been used after the product is completed. From the processing plant (You're using good leather! Even if you add processing, it won't be a big deal) and compliments I also received words. In the case of leather, it seems that there are many cases where the area is expanded as much as possible at the tanning stage these days. In that case, it is stretched forcibly, so if you wash it with water or add used processing It seems that it often shrinks tightly. It seems that this M-43 is not a big deal, and on the contrary, it was difficult to produce a feeling of aging.

しかし見て下さい!

エエ感じのアタリ感が演出されているでしょう!

ディティールは、フロントには使い勝手の良い大きめなポケットが、

But look! Aging that feels like air will be produced! The detail has a large pocket on the front that is easy to use.

腰ポケットも大容量で、

The waist pocket also has a large capacity,

マチもございます。

There is also a gusset.

胸ポケットにもマチがありますので、お気に入りのDENTSのグローブなども

収納できますね。

There is also a gusset in the chest pocket, so you can also use your favorite DENTS gloves. You can store it.

ウエスト部分にはドローコードもございますので男臭いフォルムも演出できますね。

ドローコードの下には内ポケットも装備されておりますので旅行などの際には、

大事なパスポートなども収納できますね。

お袖口のカフスは、

There is also a drawcord on the waist, so you can create a manly form. There is also an inner pocket under the draw cord, so when traveling, etc. You can also store your important passports. The cuffs on the cuffs

ミリタリースペック同様なお造りになります。

It will be made in the same way as the military specs.

お袖口を止めますとこんな感じになります。

お色目も濃いめのベージュスウェードですから色合わせなども楽チンですね。

When you stop the cuffs, it looks like this. Beige suede with a darker color makes it easy to match colors.

CANONICOのフランネルで別注しましたトラウザーズにもすんなりお似合いですね。

It looks great on the trousers that I ordered from CANONICO flannel.

ボーイズ別注ベーカーパンツとも相性抜群ですね。

インナーにはJOHN SMEDLEYの着心地最高のサーマルシャツなど如何でしょう!

It goes great with boys' bespoke baker pants. How about JOHN SMEDLEY's best-comfortable thermal shirt for the inner?

Resolute711とも相性抜群ですね。

インナーにはdejavu iconicでデッドストックのCANCLINIのフランネルで別注しました

ワークシャツなどもお似合いですよ!

It goes well with Resolute711. The inner is deja vu iconic and bespoke with dead stock CANCLINI flannel. Work shirts are also great!

冬場にホワイトは粋ですよね!

ResoluteAA710にPETER BLANCEのシャギードッグなど如何でしょう!

シンプルですが、僕的には大好きな着熟しですね。

White is cool in winter, isn't it? How about Resolute AA710 and PETER BLANCE shaggy dogs! It's simple, but it's my favorite ripeness.

GOAT SUEDEですから軽くて丈夫で柔かいので本当に気兼ねなくディリーに

お使いになってみてください。

汚れましてもクロージングメンテナンスSOULさんがありますので大丈夫ですね。

Because it is GOAT SUEDE, it is light, durable and soft, so you can really feel free to use it daily. Please try it. Even if it gets dirty, there is a closing maintenance SOUL, so it's okay.

 


アメリカ臭いカジュアルからヨーロッパ目線なトラッドスタイルまで熟して くれるZINSです!

2020-11-21 18:45:45 | 日記

今日は年配の方々には懐かしく若い方には新鮮に映るトラウザーズの

御紹介です!

Today, the trousers look nostalgic for the elderly and fresh for the young. Introducing!

懐かしいでしょう!

其の昔フレンチトラッドのブームがございまして、僕も其の当時は、少なくとも

2ヶ月に一度もしくは、ほぼ毎月の様にパリに出向いてはバイイングしておりました。

(先ず米国のボストンに飛び古着をピックしましてボストンからパリもしくは

ニューヨークからパリの渡航が多かったですね。

時には日本からパリ直行などもありましたが、それくらいフランスに傾倒していたのは

確かですね)

パリでは大手のトラッドショップチェーンの事務所で、生地を選んで色々な洋服を別注したり

そこの社長と色々なショーを回っては一緒にバイイングさせて頂いたりとかなり勉強をさせて

頂きました。

其の後は、個人的に色んなお店を買い物がてら見学して回りましてウィンドーディスプレイ

から商品構成なども勉強したもんです。

其の当時は、パリもOLD ENGLANDやHEMISPHEREにHarissそれから世界最高峰のセレクトショップ

と謳われておりましたHERMESなど、どの店も僕の目には新鮮に映りかつ刺激的でした。

色々なショーでは、勉強させて頂いたブランドのブースを回り自分のお店用にと発注したもんです。

其の時代に、これは最高!と見つけたパンツがZINSだったのです。

HERMESやARNYSそれからMARCEL LASSANCEそれにHEMISPHEREなどのパンツファクトリー

として名だたるフランスのお店のパンツを作っておりましたので。

僕もそれからというもの個人的に愛用しましてヘビーユースしておりました。

コットンチノからコーデュロィなど色々な素材のパンツを履きましたが、其の中でも

一番ヘビーに使用したのが、ホームスパンツィードでして、10年以上履いておりまして、

お尻の生地が薄くなってデニムの様な修理を施して履いておりました。

ツィード素材でしたので、僕的にはこれも有りかなと思って。

そんな愛して止まないブランドZINSで素敵なヘリンボーンツィードを発見しましたので

You will miss it! There was a French trad boom back then, and at that time I was at least I went to Paris once every two months or almost every month to buy. (First, I jumped to Boston, USA and picked used clothes, and from Boston to Paris or There were many trips from New York to Paris. Sometimes there was a direct flight from Japan to Paris, but it was that much devoted to France. I'm sure) In Paris, at the office of a major trad shop chain, you can choose the fabric and order various clothes. I learned a lot by going around various shows with the president there and buying together. We received. After that, I personally visited various shops and went around to see the window display. I also studied the product composition from. At that time, Paris also had OLD ENGLAND, HEMISPHERE, Harriss, and the world's best select shop. Every store, such as HERMES, which was touted as, looked fresh and exciting to my eyes. At various shows, I went around the booths of the brands I studied and ordered for my own shop. This is the best at that time! The pants I found were ZINS. Pants factories such as HERMES, ARNYS, MARCEL LASSANCE and HEMISPHERE Because I was making pants from a famous French shop. Since then, I personally loved it and used it heavily. I wore pants made of various materials such as cotton chino and corduroy, but among them The heaviest I used was Homespun Tweed, which I've been wearing for over 10 years. The fabric of the butt became thin and I was wearing it after repairing it like denim. It was a tweed material, so I thought it might be possible. I found a wonderful herringbone tweed with such a loved and unstoppable brand ZINS.

思わず企画してみました!

チャコールグレーとミドルグレーのヘリンボーンになります。

渋いでしょう!

I planned it involuntarily! It will be charcoal gray and middle gray herringbone. It will be astringent!

ここのパンツは何が良いかって、美しいシルエット(細すぎず太すぎずの

本当に丁度良い塩梅なんです)に最高の履き心地!

股下70cmで裾幅18cmとINCOTEXと同じ感じなのですが、実は腿のわたり幅

やひざ下の脹脛部分がINCOTEXの30番よりやや広めでゆとり感の有るシルエット

になります。

What's good about the pants here is the beautiful silhouette (not too thin and not too thick) It's a really good silhouette) and the best comfort! Inseam 70 cm and hem width 18 cm, which is the same as INCOTEX, but actually the width of the thigh The calf part under the knee is slightly wider than INCOTEX No. 30 and has a relaxed silhouette Will be.

サイドからのフォルムになります。

僕で38サイズの着用になります。

見た目は美しいシルエットですがストレッチ機能が無くても全く窮屈さを

感じさせません。

パターンの素晴らしさなのでしょうね。

未だ履かれた事の無い方は是非一度体感してみて下さい!

It will be a form from the side. I will wear 38 size. It looks beautiful, but it's completely cramped even without the stretch function. I don't feel it. I think it's a wonderful pattern. If you haven't worn it yet, please try it!

コインポケットも装備されております。

It is also equipped with a coin pocket

昔は無かったのですが、現在はこんなアイコンが!

まあ、控えめですので許せる範囲ですね。

It didn't exist in the past, but now there is an icon like this! Well, it's modest, so it's acceptable.

昔から変わらない方玉縁ポケット。

A bead pocket that hasn't changed since long ago.

縦切りに近いスラッシュポケットです。

細かなディティールは以上です。

勿論、僕好みのノープリーツのトラウザーズになります。

ツィードですが履いた感じ嫌なチクチク感も無くて柔らかい履き心地ですね。

A slash pocket that is close to vertical cutting. That's all for the detailed details. Of course, it will be my favorite no-pleated trousers. It's a tweed, but it's soft and comfortable without the unpleasant tingling sensation.

お色が遠目にはチャコールグレーのトラウザーズに見えますので着熟しも

無敵艦隊!

お気に入りのINVERTEREのビキューナにも良くお似合いですね。

インナーはフェルコに別注しましたサーマルシャツにエンパイアー&サンズで

企画しましたミリタリーシャツなども如何でしょう!

The color looks like charcoal gray trousers from a distance, so it can be ripe. Invincible fleet! It looks great on your favorite INVERTERE vicuna. The inner is a bespoke thermal shirt for Felco with Empire & Sons How about the military shirts you planned!

M.I.D.AにGOAT SUEDEで別注しましたM−43にも如何でしょう!

大人のヨーロッパ目線なトラッドスタイルには必需品かもしれません。

言い過ぎ!と思われるかもしれませんが、個人的にはそれくらい惚れ込む

パンタロン専業ブランドなんです。(フランスなので敢えてパンタロンと)

How about M-43, which was bespoke to M.I.D.A with GOAT SUEDE! It may be a must-have item for adult European traditional style. Overstatement! You might think, but I personally fall in love with it. It's a Pantalon brand. (Because it's France, I dare to say Pantalon)

思いっきりカジュアルにFILSONのコットンフランネルシャツにCRESCENT

DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどのレイヤードスタイルにも

良くお似合いですよ!

FILSON cotton flannel shirt and CRESCENT casually Also for layered styles such as NBNW, which is custom-ordered for DOWN WORKS It suits you well!

勿論、ジャケットスタイルにもバッチリ!

ナポリの巨匠ペトリロにドネガルツィードで別注しましたジャケットにも

良くお似合いですね。

Of course, it's perfect for jacket style! Also on the jacket that was custom-ordered by Donegal Tweed to the master Petrillo of Naples It suits you well.

アメリカ臭いカジュアルからヨーロッパ目線なトラッドスタイルまで熟して

くれるZINSです!

こちら後悔させない逸品かと。

Ripe from American casual to European traditional style This is ZINS! Is this a gem that you won't regret?


本当の意味でのディリーウェアーですねMIXTAは!

2020-11-20 17:05:20 | 日記

ロスアンジェルスからボーイズ別注MIXTAのスウェットシャツと

パーカーが届いております!

Boys bespoke MIXTA sweatshirt from Los Angeles The hoodie has arrived!

ロスアンジェルスの工房で母体のスウェットからプリントまで全て手作業で

作り込まれます。

その上、古着のピッカーですので古着に付いての知識も豊富ですし何と言いましても

王道って感じのプリントじゃなく本当の意味での服好きさんを魅了するハンドプリント

が魅力の一つですね。

From the  sweatshirt to the print, all by hand at the Los Angeles workshop It will be built. Besides, since it is a used clothing picker, I have a lot of knowledge about used clothing. A hand print that fascinates clothing lovers in the true sense, not a royal road print Is one of the attractions.

今回はヴィンテージブラックでスウェットシャツそしてヴィンテージライクな

サックスでパーカーを企画してみました。

This time it's vintage black, sweatshirt and vintage-like I planned a hoodie with a sax.

このプリントを見てクスクスと笑われた方はアメリカ通ですね。

そうなんです、FEDERAL EXPRESSのプリントを文字を置き換えて作っております。

こういうジョークの効いたプリントをさせれば右に出るものは居てませんよね。

おまけに母体もユーズド加工が施されておりますが、ラバープリントもエエ感じに

経年変化されておりますね。

手に取りますとまるで古着のスウェットですね。

Those who are giggling when they see this print are Americans. That's right, I am making a FEDERAL EXPRESS print by replacing the letters. If you make a print with such a joke, there is nothing on the right. In addition, the mother's body is also used, but the rubber print also feels like a hair. It has changed over time. When you pick it up, it looks like a used clothing sweatshirt.

着用されるとこんな感じで古着にはありえない綺麗なシルエットになりますね。

しかし古着を着ていると他人さんからは思われると思いますね。

When worn, it looks like this and has a beautiful silhouette that is impossible in old clothes. However, I think other people will think that you are wearing second-hand clothes.

着熟しもジャケットスタイルにもよくお似合いですね。

ナポリのペトリロで企画しました英国製MOONのヘリテージコレクションから

ロブロイタータンチェックで作り込まれましたジャケットにも如何でしょう。

冬場にResoluteAA710もよくお似合いですね。

It suits both ripeness and jacket style. From the British MOON Heritage Collection, planned at Petrillo, Naples How about a jacket made with Rob Roy tartan check? The Resolute AA710 looks great in winter.

CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますピケ素材オールパーパス

にも如何でしょう!

ボーイズ別注ウールフランネルのトラウザーにも如何でしょう。Pique material all-purpose, which is custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS How is it! How about a boy's bespoke wool flannel trouser?

僕の長年愛用しておりますヴィンテージのスウェットシャツを持ち込みまして

このお色を再現してみました。

Bring in a vintage sweatshirt that I have been using for many years I tried to reproduce this color.

胸は染み込みプリントですから、ユーズド加工のお陰でエエ感じの色抜けも

為されておりますね。

MIXTAの場合かなりハードな加工を加えて本物の古着に近い雰囲気に仕立て

あげるのです。

The chest is a soaked print, so thanks to the used processing, the color loss that feels like air is also It has been done. In the case of MIXTA, it is made into an atmosphere close to real old clothes by adding quite hard processing. I will give it.

CRESCENT DOWN WORKSに別注しましたNBNWなどレイヤードされるのも

如何でしょう!

このサックスカラーはResolute710にバッチリお似合いですよ。

Bespoke to CRESCENT DOWN WORKS NBNW etc. can be layered How is it! This saxophone color is a perfect match for the Resolute 710.

ボーイズ別注LAMBS WOOL TWEEDなどでアイビーリーガースを気取るのも

如何でしょう!

同じくユーズド加工を施しましたINCOTEXのコーデュロィにもよくお似合いですよ!

Boys bespoke LAMBS WOOL TWEED etc. to pretend to be Ivy Leaguers How is it! It also looks great on INCOTEX's corduroy, which has also been used!

本当の意味でのディリーウェアーですねMIXTAは!

因みに僕でXSサイズの着用になります。

MIXTA is a true daily wear! By the way, I will be wearing XS size.