不登校の息子とビョーキの母

不登校の息子との現在、統合失調症の母との過去

あとがきって何を書けばいいんだろう

2020-05-21 16:41:33 | 日記
前に投稿してから1カ月以上もブログを休んでしまいました。

何をしていたかというと珍しく字幕の仕事が入ってきたのです。

10分ちょっとのウェブドラマが10話で合計116分。納期は約2週間。
普通なら倉庫と両立するのは無理な分量ですが、ちょうどコロナ禍で倉庫はすごく暇でした。
仕事のほとんどは売れなくなった野菜や果物を廃棄する作業。
思い切って少し休みをもらい、余裕で仕上げるつもりだったのです。

ところが翻訳書を出してくれる出版社のほうからも、
「あとがきを書いてください」
との依頼が来てしまいました。これは断れるはずもありません。

(でも、あとがきって何を書けばいいんだろう……)
私はハタと困りました。

訳語をあれこれ工夫するのには慣れっこですが、自分で文章を書くことは苦手です。
「ブログも書いてるし、小説だって書いてるじゃん」
と突っ込まれそうですが、それはあくまでも趣味。出版される本とはわけが違います。

とりあえず感想みたいなことを書いて出したら、
「書き直してください」
とダメ出しをくらいました。
「これこれについて時代背景を入れた説明を」
と、いくつかのトピックを示してもらったので調べて出したら、今度は
「この作家の他の作品の内容の簡単な紹介を」
と求められました。

他の作品と言われても、コンテストの課題だから訳しただけで、
この小説家の作品を読んだのも初めてでした。

調べてみると日本語に訳されているのはわずかに長編1本と短編1本だけ。
緊急事態宣言のため図書館が開いていないのでネットで注文して、
翻訳された長編を1本と原語の短編を1本読むのがやっとでした。
あとは全部あらすじも受賞歴もネットで調べて書きました。

本文の翻訳より時間がかかった気がする……。

やっとのことで今日第三稿を送りました。
これでOKが出ますように!!


コメントを投稿