2007年8月31日
今日は一日曇り空でしたが、旭岳は頂上まではっきりと
その姿を見せていました。こちらは鏡池に映った旭岳の姿。
旭岳を鏡のように映すことから鏡池の呼び名がついたそうです。
見上げるだけでなく、眼下にうつる水面の旭岳もよいものでした。
こちらは久々のギンザンマシコ。
餌が豊富なこの時期ですが、最近はかなりご無沙汰していました。
この時はメスと共に高山植物の実を食べており、冬に向かう
前のつかの間の休息のようです。
投稿者:さわべ
【TITLE】SUGATAMI REFLECTION
【DATE 】31.AUG.2007
【AREA 】SUGATAMI ASAHIDAKE HOKKAIDO JAPAN
Hello. It was cloudy weather today ,but I could see the summit of
ASAHI DAKE( the highest mt in Hokkaido ). The first photo is called
Sugatami pond. This pond reflects Asahidale in a calm day.
It is really nice view with Asahidake.
The second photo, I tried to shoot a red bird called "Ginzan Mashiko
(Pine Grosbeak)" I have not seen this bird for while ,but it may have
had some food to get some energy for against the cold winter season.
【NAME 】SAWABE Translated by HISASHI WAKATABE
今日は一日曇り空でしたが、旭岳は頂上まではっきりと
その姿を見せていました。こちらは鏡池に映った旭岳の姿。
旭岳を鏡のように映すことから鏡池の呼び名がついたそうです。
見上げるだけでなく、眼下にうつる水面の旭岳もよいものでした。
こちらは久々のギンザンマシコ。
餌が豊富なこの時期ですが、最近はかなりご無沙汰していました。
この時はメスと共に高山植物の実を食べており、冬に向かう
前のつかの間の休息のようです。
投稿者:さわべ
【TITLE】SUGATAMI REFLECTION
【DATE 】31.AUG.2007
【AREA 】SUGATAMI ASAHIDAKE HOKKAIDO JAPAN
Hello. It was cloudy weather today ,but I could see the summit of
ASAHI DAKE( the highest mt in Hokkaido ). The first photo is called
Sugatami pond. This pond reflects Asahidale in a calm day.
It is really nice view with Asahidake.
The second photo, I tried to shoot a red bird called "Ginzan Mashiko
(Pine Grosbeak)" I have not seen this bird for while ,but it may have
had some food to get some energy for against the cold winter season.
【NAME 】SAWABE Translated by HISASHI WAKATABE