MailING!日月説法日誌

一生の宝物「法華経」の宝島の世界へあなたをエスコート
仏教経典の中の王様「法華経全28品」の完全解読に大チャレンジ!

Popular Deciphering62 方便品第二(その17)

2025年03月06日 17時00分45秒 | 生き方
方便品第二(その17)

舎利弗よ
Shariputra
十方の世界に現れている
Present in the ten directions
計り知れないほど多くの
Countless hundreds, thousands, millions, billions
仏の国土の中
In the Buddha lands
すべての仏、世尊
All Buddhas, World-Honored Ones
多くの場所で豊かな利益をもたらす
Bringing abundant benefits in many places
衆生を安楽にする
Bringing peace and happiness to beings
これ、諸々の仏
This is the Buddhas
また無量の~によって
Also through infinite...
無数の方便
Countless skillful means
様々な因縁
Various causes and conditions
例えや言葉
Parables and words
そして衆生のために
And for the sake of all beings
諸法を詳しく説く
Expound various teachings
この法はすべて~のため
All these teachings are for...
ただ一つの仏乗による
Only through the One Buddha Vehicle
このすべての衆生
All these beings
すべての仏から法を聞く
Hearing the Dharma from all Buddhas
ついにすべてを得る
Ultimately, all attain
すべての種類の知恵
All kinds of wisdom
舎利弗よ
Shariputra
これ、諸々の仏
This is the Buddhas
ただ菩薩を教え導く
Only teach and guide bodhisattvas
仏の知見をもって~したい
Wanting to use the Buddha's knowledge and views
衆生に示すため
For showing beings
仏の知見をもって~したい
Wanting to use the Buddha's knowledge and views
衆生を悟らせるため
For leading beings to enlightenment
衆生を~させたい
Wishing to cause all beings to...
仏の知見の道に入らせたい
Wanting to lead into the path of Buddha's wisdom and views
舎利弗よ
Shariputra
私もまた今、このように
I now also do the same
すべての衆生を知る
Knowing all beings
さまざまな欲を持っている
Having various desires
深く心に執着している
Deeply attached in mind
その本来の性質に従って
According to their inherent nature
様々な因縁、~によって
Various causes and conditions
例えや言葉
Parables and words
方便の力のため
Due to the power of skillful means
そして法を説く
And thus preach the Dharma
舎利弗よ
Shariputra
このようにすべて~のため
All this is for...
一仏乗を得る
Attain the One Buddha Vehicle
一切種智を得るため
For attaining all wisdom


2年間で法華経経文すべての解読を完成させます!

私が自信をもって初めて発行した電子書籍です。英語版もあります。どうぞよろしくお願いします!






最新の画像もっと見る

コメントを投稿