大きな台風が通り過ぎた途端 またも 地震.......
改めて日本の環境の厳しさをおもい知らされました。
前回のブログを更新中に目眩のような
長い揺れを感じ 不安に思っていましたが.....
被害に遭われた方々には 心からお見舞い申します。
箔貼り Leafing
インクと同じように 乾きの遅い接着剤を刷って
そこに箔をのせてゆきます。写っている箔は
日本伝統の「赤貝箔」というものです。
銀箔を加工して玉虫風の色合いにしてあります。
Print slow-drying glue,instead of ink,
through the screen.
Lay leaves on the glued part.
The leaf is Japanese traditional one,
named red-shell leaf, which is processed
silver leaf and has iridescent shades.
貼り終えた状態
箔の特徴が良く出せた作品です
September Moon( 既出September Moon)
ストライプの赤いところが 赤貝箔です。
左右の建物風は 青貝箔を使っています。
Red-shell leaf is used in red striped parts.
And blue-shell leaf is used in building -like parts .
改めて日本の環境の厳しさをおもい知らされました。
前回のブログを更新中に目眩のような
長い揺れを感じ 不安に思っていましたが.....
被害に遭われた方々には 心からお見舞い申します。
箔貼り Leafing
インクと同じように 乾きの遅い接着剤を刷って
そこに箔をのせてゆきます。写っている箔は
日本伝統の「赤貝箔」というものです。
銀箔を加工して玉虫風の色合いにしてあります。
Print slow-drying glue,instead of ink,
through the screen.
Lay leaves on the glued part.
The leaf is Japanese traditional one,
named red-shell leaf, which is processed
silver leaf and has iridescent shades.
貼り終えた状態
箔の特徴が良く出せた作品です
September Moon( 既出September Moon)
ストライプの赤いところが 赤貝箔です。
左右の建物風は 青貝箔を使っています。
Red-shell leaf is used in red striped parts.
And blue-shell leaf is used in building -like parts .