MALIYA - Bass (Official Audio)
わたしはこういう曲に滅法ヨワイです。“Bass”って「バス」それとも「ベース」? 歌詞は「もう一度だけ 声を聴かせて Deep and sweet bass」、発音は「béɪs」だけど「男性の低い声をバスボイス」なんて言うから、日本語にに訳すときには「バス」でいいんでしょうね。他にはこの曲も好きです・・・
MALIYA - Hair Down (Official Lyric Video)
“Hair Down”って“髪を下ろす”ってことで、くつろぐっていうような意味合いなんですね。わたし、英語まったくダメだから・・・
“MALIYA”のホームページはこちら。
amazon musicで聴いて、とても心地いい曲ですっかりお気に入りになってしまいました。
“himesijimiさん”にもお気に召していただいてよかったです。
これからもよろしくお願いします。
先日お教え頂いた曲から次から次へと聴いてますよ~~~(*'ω'*)
いいですねぇ~~~(^^♪
お気に入り第一位の曲になりました(^_-)-☆
お教え頂き有難うございました!(^^)!
共感をいただけたこと、何よりであります。
これからもよろしくお願いいたします。
ところで、救急車の一件は大事にならず良かったですね。
わたしは2度ほど救急車のお世話になっております。ですからとても感謝しているんです。