The Lotos-Eaters Alfred Tennyson
[ll.93-95]
Let us alone. What pleasure can we have
To war with evil? Is there any peace
In ever climbing up the climbing wave?
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[93-95行目]
かまいなさるな われわれを 悪しきやからとあらそって
何の喜悦をえたものか 果てなくうねる波こえて
どこに憩いのあるものか
[ll.93-95]
Let us alone. What pleasure can we have
To war with evil? Is there any peace
In ever climbing up the climbing wave?
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[93-95行目]
かまいなさるな われわれを 悪しきやからとあらそって
何の喜悦をえたものか 果てなくうねる波こえて
どこに憩いのあるものか