自分なりの訳なので、間違っているかもしれないが。
멀어져 가는 오후를 바라보다
스쳐 지나가 버린 그때 생각이나
기억 모퉁이에 적혀 있던 네가
지금 여기에 있다
이젠 멈춰버린 화면 속에서
내게 여름처럼 웃고 있는 너
어쩌면 이번이 마지막 Goodbye
오래 머물러 주어서 고마워
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
이제 Goodbye
우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼
해가 저물도록 혼자 남은 내가
지금 여기에 있다
이미 멈춰버린 화면 속에서
내게 여름처럼 웃고 있는 너
어쩌면 이번이 마지막 Goodbye
오래 머물러 주어서 고마워
이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까
손에 꼭 쥐었던 너와의 Goodbye
끝내 참지 못한 눈물이 나
어쩌면 오늘이 마지막 Goodbye
함께 했던 모든 날이 좋았어
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
이제 Goodbye
Goodbye
遠ざかっていく午後を眺める
かすんでしまったその時を思い出す
記憶の一部分に記されていた君が
今ここにいる
今は止まってしまった画面の中で
僕に夏のように笑っている君
もしかしたら これが最後のGoodbye
長い間留まっていてくれてありがとう
この言葉が何だってそんなに難しかったのか
もうGoodbye
僕らは別の夢を探していたんだ
とても幼い日に遊んだかくれんぼのように
日が暮れるまで ひとり残った僕が
今ここにいる
もう止まってしまった画面の中で
僕に夏のように笑っている君
もしかしたら これが最後のGoodbye
長い間留まっていてくれてありがとう
この言葉が何だってこんなにつらかったのか
手にしっかり握った君とのGoodbye
ついにこらえきれなかった涙が出て
もしかしたら 今日が最後のGoodbye
一緒にいたすべての日が良かった
この言葉が何だってそんなに難しかったのか
もうGoodbye
Goodbye
박효신 (Park Hyo Shin)_Goodbye_Official M/V