Be Happy with Johnny!

Mr.JohnnyDeppにHappyをもらいました!
好きな人がいるって毎日が楽しいね!!

ローン・レンジャーの小説、3冊買ってしまった。

2013年08月09日 | ローンレンジャー

ローン・レンジャーの小説3冊買ってしまった。

原作、ノベライズ本フェチな私。

買わずにはいられないって。


洋書


竹書房のノベライズ本


竹書房は映画のシナリオを元に書かれてるので、映画そのままの
流れでストーリーが進んでいきます。


映画の場面を思い浮かべつつ、一気に読めます。
はい、一日で読んでしまった。

映画の中では分り辛い、理解できていない(わたしだけか?)も

「あーーそう言う事なのか~」とガッテン!合点!しました。

日頃、小説なんて殆ど読まないのに・・・・・・

まめだん、このノベライズを読んでます。

「今な~、ダンが殺されたとこや~」って楽しそうです。


と、ノベライズを読んでしまったら、

もう一冊が気になる。

もしかして、原書の翻訳本なのかな?

こりゃ、ぜひ買わなきゃ。とポチ。

先日届きました。


偕成社


文庫本より少し大きめ。

















やはり、洋書の翻訳本でした。

きゃきゃ・・・・嬉しや、嬉し。

これで、洋書に挑戦できるやん。

で!この本、児童書らしくて、字が大きい。おまけにフリガナ振ってあるし。

おほほほ。。。。衰えてきたお目めに優しい。

ってことは洋書も児童書なんだろうか?

内容ですが、過激さが抑えてありますね。

しかし、日本の書籍って装幀や紙が立派だよね。

外国のはいわゆるペーパーブックで、新聞紙みたいな・・・・・

でも、軽くて持って歩くのにもいいんだよなぁ。

日本もいい紙使わなくてもいいのって思うんですけど。

 --------------------------------------------------------------

 

アマゾンで買えます

洋書(原作)

The Lone Ranger
クリエーター情報なし
Disney Press


映画のシナリオに忠実なノベライズ本

ローン・レンジャー (竹書房文庫)
エリザベス・ルドニック
竹書房


洋書(原作)の翻訳版

ローン・レンジャー (ディズニーアニメ小説版)
エリザベス・ルドニック
偕成社